Formato Amistoso con la Impresora Compartir


PARA DIFUSIÓN INMEDIATA
PR- 182-11
29 de mayo de 2011

EL ALCALDE BLOOMBERG PRONUNCIA DISCURSO EN CEREMONIA DE GRADUACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE PRINCETON

A continuación se presenta el texto preparado para el alcalde Michael R. Bloomberg. Por favor confirme con el discurso final.

“Gracias, presidente Tilghman, por esa amable introducción.  Y buenas tardea a la excelente Clase de 2011.  Tengo el gran honor de que ustedes me hayan invitado a pronunciar el discurso de graduación de este año — aunque oí que en realidad fui su segunda opción, detrás de ese estudiante en el equipo de baloncesto que logró el canasto ganador contra Harvard.  Doug Davis — dondequiera que estés — gracias por no estar disponible.

“De veras que acogí de buen gusto esta oportunidad.  No iba a renunciar a ella por nada.  He estado trabajando en mi discurso todo el año.  Me reuní con mi asesor de tesis el pasado mes de septiembre.  He estado escribiendo de 80 a 100 páginas, y las entregué justo antes de la fecha límite durante la segunda semana de abril.  Incluso me hicieron la encuadernación del libro en Triangle Printers.

Así que he estado con muchas ganas de ir.  Llegué anoche con la esperanza de acomodarme y dormir bien.  Pero, cuando llegué, ustedes parecían estar celebrando algún tipo de festival pagano de beber cerveza con mucha gente vestida con camisas de negro y naranja, y pantalones cortos de jockeys.  Y, después de todo eso, no encontré lugar donde dormir.  No siguiera pude llegar a Bloomberg Hall.  Pero hallé algo para pasar el tiempo.  Era la Noche de karaoke en el Ivy Inn.  Y heme aquí hoy — todavía con una buena voz, y listo para ofrecer algunas ideas que ustedes los graduados seguramente recordarán palabra por palabra décadas después de hoy.

“Primero, sin embargo, permítanme reconocer a otro grupo muy importante que está aquí esta tarde: Estoy hablando de sus orgullosos padres, amigos y parientes, quienes han venido a apoyarlos en este grandioso día.  Creo que ellos merecen un gran aplauso.  Y no olvidemos: Ellos han viajado cientos, si no miles, de millas para estar aquí hoy — y pagado más dinero del que desean recordar — solo para que se les diga que se sienten afuera.  Padres: He estado ahí.  Cuando mi hija Emma, se graduó, me moría por saber cómo se veía esta capilla por dentro.

“Graduados: Ustedes están alegres de pasar a otra cosa, pero este último fin de semana provoca más que unas cuantas emociones dulce-amargas.  No más fiestas en el césped después de que dejen este lugar.  Tendrán que empezar a pagar por lavar su ropa.  Así es: No hay almuerzos gratis en el mundo real — o, en el caso de ustedes: no hay desayunos tardíos gratis con una espléndida omelet.  La vida puede ser cruel, graduados.  Aun peor: Ustedes están saliendo ahora, y se espera que los estudiantes de cuarto año del próximo año obtengan las más altas calificaciones en la historia de Princeton, ya que el decano Malkiel también se va.  Qué inoportuno, muchachos — ¿qué puedo decir?

“Aún así, concentrémonos en el lado positivo de sus partidas.  Este es un momento en el que inevitablemente se mira atrás a los últimos cuatro años y se recuerda todos los buenos tiempos que se ha tenido y todos los retos superados.  Y esto ocurre, apropiadamente, el fin de semana del Día de Recordación de los Caídos (Memorial Day, en inglés), cuando, como nación, también recordamos.

“Recordamos a los hombres y mujeres que sirvieron en uniforme a nuestra nación — y dieron sus vidas para defender a nuestro país y garantizar nuestra libertad.  Ellos murieron para que ustedes pudieran decir lo que desean, rendir culto a quienes deseen, vivan como deseen.  Así que, antes de embarcarse en sus nuevas aventuras más allá de las Puertas de Fitz Randolph (Gates), tomemos un momento para recordar qué obligaciones tenemos con ellos y qué responsabilidades llevamos con nosotros.

“Primero, debemos recordar que depende de nosotros — no solamente nuestros cuerpos armados, sino de todos nosotros — el ponernos de pie y defenderla cuando vemos que se amenaza o se niega la libertad.  Es por ello, por ejemplo, que he expresado mi apoyo a Ai Weiwei, un artista que estaba programado para abrir una exhibición en la Ciudad de Nueva York, pero que ha sido detenido indefinidamente por autoridades chinas.  Es por ello que he defendido firmemente los derechos de la comunidad musulmana en la Ciudad de Nueva York de construir una mezquita y centro comunitario en el Bajo Manhattan.  Y es por ello que estoy urgiendo a la Legislatura del Estado de Nueva York a apoyar un proyecto de ley que otorgaría igualdad de matrimonio a todos los hombres y todas las mujeres.

“Para mí este es un asunto fundamental de libertad y justicia — y el hecho de que la generación de ustedes apoye abrumadoramente la igualdad de matrimonio es uno de los motivos por el que me siento esperanzado con el futuro.  La generación de ustedes está derribando muros aquí en casa — y en todo el mundo.  Las revoluciones por la libertad que ahora se extienden como pólvora en el mundo árabe arden con la ira de décadas de sufrimiento y represión.

“Pero estas fueron iniciadas, en parte, por tecnología que fue desarrollada por la generación de ustedes.  Ninguna otra generación ha empezado revoluciones desde la otra mitad del mundo.  La de ustedes lo ha hecho.  Y ustedes so solo el comienzo.  No hay un mejor modo de repagar por esos soldados estadounidenses que murieron por nuestro país que diseminar las libertades que disfrutan los norteamericanos en todo el mundo.  De modo que sigan así.

“Mientras más damos a la gente la oportunidad de expresarse, más derribamos las barreras a la igualdad plena, más brillante será nuestro futuro.  Al expresarnos en defensa de las libertades que nuestros soldados han muerto protegiendo, también les debemos el hacer lo que es mejor para nuestra nación — no lo que es más fácil o más popular.

“En 1917, en su discurso al Congreso pidiendo una declaración de guerra, su compañero de Princeton, el President Woodrow Wilson, dijo: ‘Lo correcto es un tesoro mayor que la paz — y lucharemos por las cosas que siempre hemos llevado en nuestros corazones’.  Este es el tipo de coraje y determinación que construyó a nuestra nación — que hizo de nuestra nación un faro de libertad y un laboratorio para el progreso.

“Y aun así, en el gobierno, lo correcto es con demasiada frecuencia menos preciado que el ganar una reelección.  Habiendo venido del sector privado, nunca dejo de asombrarme por cuánta gente de mucha inteligencia sigue la línea de los partidos en vez de hacer lo que saben en sus corazones que es lo correcto.

“No caigan en esa trampa.  No jueguen simplemente siguiendo las reglas.  No sigan a la multitud.  No se engañen pensando que un partido tiene toda la razón todo el tiempo — y el otro partido siempre está equivocado.  La  historia muestra que ningún partido tiene un monopolio de las ideas buenas, o a Dios de su parte.

“No olviden lo que se les ha enseñado aquí en Princeton.  Ustedes han sido todos afortunados de ser parte de una institución que siempre ha enfatizado el pensamiento práctico, soluciones para el mundo real y el atenerse a los hechos.

“No olviden eso — porque no hay mejor manera de entender problemas y solucionarlos.  El partidismo extremo en Washington está afectando al país — en un tema tras otro.  Y el gran problema con el partidismo no es que las dos partes no concuerden en todo y no se haga nada.  Es que en realidad están de acuerdo en casi 75% de los temas, pero prefieren pelear para lograr puntos políticos que hacer las paces para forjar el progreso.

“No obstante, es muy alentador para mí que los independientes son el sector de votantes de más rápido crecimiento en el país — y es particularmente alentador que jóvenes como ustedes estén señalando el camino.  Es otra señal de que la generación de ustedes está lista para crear un futuro más venturoso para nuestro país y nuestro mundo.

“Quisiera pedirles que recuerden una obligación más que tenemos con aquellos que han hecho el sacrificio máximo por nosotros.  Es algo con lo que todos ustedes están familiarizados.  Es parte del lema informal de Princeton: ‘Al servicio de la nación y al servicio de todas las naciones’.  Estoy hablando del servicio y voluntariado: Creo que una de las cosas alentadoras que salieron tras el 11-S fue una renovación del espíritu de servicio.  Ciudadanos de todos los orígenes — pero especialmente de la generación de ustedes — quieren hacer más para ayudar al mundo.  Y lo han hecho.

“Lide Paterno, por ejemplo, se graduó de Princeton hace cinco años — y, con la ayuda de sus compañeros de clases, ha trabajado para mejorar las oportunidades de educación en una pequeña villa en el norte de Tanzania.  Rishi Jaitly, de la Clase de 2004, ha fundado una entidad no lucrativa a nivel nacional con la meta de mejorar la economía y la suerte de uno de los estados más golpeados de la nación: Michigan.  Y no dudo que la clase de ustedes producirá sus propios emprendedores sociales que lucharán para cambiar al mundo.

“En mi vida, he encontrado que el servicio es una de las cosas más gratificantes que se puede hacer.  Es lo que me condujo a asumir el reto más grande — y el riesgo más grande — de mi vida: postularme para alcalde.  Y hoy, como alguien que está en la posición de ver de cerca el impacto real del servicio público de millones de neoyorquinos, puedo decirles: Cada minuto de servicio ayuda en más formas de las que se pueden contar.

“A pesar de lo ocupados que estarán en sus carreras, al empezar familias, encuentren siempre tiempo de retribuir a otros.  Somos una nación de voluntarios.  Este es el pegamento que nos une como estadounidenses — y el hecho de que la generación de ustedes sea más activa en el servicio que cualquier otra anterior es una señal increíblemente esperanzadora y alentadora para el futuro.

“Así que, en este fin de semana de Día de los Caídos, un fin de semana que nunca olvidarán por el resto de sus vidas, recuerden no solo a los soldados que hemos perdido en batalla, sino lo que les debemos.

“Aprovechan al máximo su libertad — y defiendan el derecho de todos a tenerla.

“Busquen la verdad — formulando sus propias preguntas y sacando sus propias conclusiones.

“Retribuyan — y se les repagará con creces.

“Y en todo lo que hagan, trabajen duro.  Arriésguense.

“Hagan lo que aman y hallen una manera de que se les pague por ello.

“Nunca dejen de aprender.  Nunca comprometan su integridad.  Nunca, nunca cejen.

“Y, lo más importante, llamen siempre a sus padres.  Recuerden cómo ellos se vieron forzados a sentarse a la intemperie en un día de mayo.

“Y todo esto se aplica a cualquiera que sea su próximo paso después de la graduación.  Ya sea que vayan a entrar al mundo de la banca y las finanzas, o — bueno, supongo que eso más o menos se refiere a todos.

“Sin dudas, en ocasiones va a ser difícil.  Pero se que el talento de ustedes, su energía y su decidido compromiso con la verdad resplandecerán.  Felicitaciones, y buena suerte”.







CONTACTO PARA LOS MEDIOS:


Stu Loeser / Julie Wood   (212) 788-2958




Mas Recursos
Vea las fotos (en inglés)