Formato Amistoso con la Impresora Compartir


PARA DIFUSIÓN INMEDIATA
PR- 134-13
16 de abril de 2013

EL ALCALDE BLOOMBERG Y EL COMISIONADO DE POLICÍA ACTUALIZAN A LOS NEOYORQUINOS SOBRE MEDIDAS QUE LA CIUDAD ESTÁ TOMANDO TRAS EL ATAQUE TERRORISTA EN BOSTON

A continuación se ofrecen las palabras pronunciadas por el alcalde Michael R. Bloomberg esa tarde en la Sala Azul de City Hall:

“Buenas tardes.  Me acompaña aquí el comisionado del Departamento de Policía (NYPD, en inglés) Ray Kelly, y nos gustaría actualizarlos sobre algunos de los pasos que hemos dado para proteger a la Ciudad de Nueva York tras los terribles, trágicos bombardeos en Boston.

“Primero, permítanme decir que nuestros rezos y pensamientos siguen aún con la gente de Boston, con todos aquellos que fueron víctimas del ataque y con sus familias.  Los informes de la escena son realmente horribles, y el impacto total del ataque aún se está conociendo.

“En el día de ayer llamé al alcalde Tom Menino para decirle que la Ciudad de Nueva York haría todo lo posible para respaldar a Boston, ahora y en los días venideros.  Los neoyorquinos nunca olvidarán el extraordinario apoyo que recibimos tras los ataques del 11-S, y nunca dudaremos en repagar esa generosidad cuando surja la necesidad.

“El hecho de que el ataque ocurriera en el Día del patriota (Patriot’s Day, en inglés) en Boston, creo, simplemente subraya su futilidad.  La persona o personas que realizaron el ataque ― ya sean extranjeros o de este país ― no entienden ― ni aprecian ―lo que significa ser un patriota en este país.

“Por más de 230 años, los estadounidenses han luchado y muerto para defender las libertades que conformaron la Declaración de Independencia.  Ningún poder extranjero, ninguna facción doméstica y ningún grupo terrorista ha detenido jamás el avance de la libertad en este país. Y ninguno lo hará jamás.

“Aún no conocemos bien los motivos que impulsaron a los perpetradores de los bombardeos en Boston, pero lo que sabemos es que fue un acto de terror, y que el terrorismo continúa siendo una amenaza seria en nuestro país.  Y eso es especialmente cierto aquí en la Ciudad de Nueva York.

“Durante los últimos 11 años, hemos construido la más grande y más sofisticada operación antiterrorista local en el mundo.  Hemos dedicado a 1,000 miembros del Departamento de Policía a labores de contraterrorismo, y les hemos dado las herramientas y la capacitación que necesitan para realizar sus labores.  Eso incluye el invertir fuertemente en nuestra infraestructura de antiterrorismo, incluyendo la Iniciativa de Seguridad del Bajo Manhattan, que hace poco extendimos al Midtown.

“El bombardeo de Boston es un terrible recordatorio de por qué hemos hecho estas inversiones ― incluso en tecnología de video que podría ayudarnos a disuadir un ataque o a investigar y aprehender a los involucrados.

“Por ejemplo, nuestra red de cámaras ya tiene la capacidad de advertir a la policía de anormalidades que detecta en la calle, incluso paquetes abandonados que sean dejados en una esquina.  El Departamento de Policía tiene lectores de placas de vehículos (“chapas” o “matrículas”), así como detectores químicos, biológicos y radiológicos que permiten al NYPD detectar e investigar mejor las amenazas.

“Y la colaboración que hemos formado con Microsoft permite a nuestros agentes de policía usar la red de banda ancha de la Ciudad para analizar y responder instantáneamente a información que viene por medios electrónicos desde una amplia gama de fuentes sofisticadas, incluyendo a cámaras y dispositivos de detección.

“Por supuesto, ningún sistema es perfecto, y ningún sistema puede eliminar la amenaza de un ataque.  Y es por ello que es tan importante que mejoremos continuamente el sistema, especialmente a medida que la tecnología mejora y nos permite ampliar nuestras capacidades.

“También seguiremos presionando a Washington para que asigne fondos de Seguridad Nacional (Homeland Security, en inglés) en base al riesgo ― no a la política clientelista.  La secretaria Janet Napolitano y el Presidente han sido importantes aliados para nosotros en esa labor, y creo que los sucesos en Boston subrayan precisamente lo importante que es esto.

“Desde la tarde de ayer, hemos movilizado en pleno nuestros recursos para proteger a los neoyorquinos de cualquier amenaza relacionada que pueda surgir.

“El Departamento de Policía incrementó rápidamente la seguridad en lugares estratégicos e infraestructura crítica, incluyendo a nuestros trenes metropolitanos, tan pronto como oímos de los ataques ayer.  Y dejaremos esas medidas en vigor hasta que sepamos más de lo que ocurrió realmente en Boston.

“El NYPD está trabajando con sus colaboradores del orden público a nivel estatal y federal, especialmente con el Buró Federal de Investigaciones (FBI, en inglés), y en el pasado ha ayudado a disuadir y frustrar numerosos ataques terroristas en nuestra ciudad.  Pero debemos permanecer vigilantes en el futuro ― y estamos en alerta.

“El hecho es que aún hay gente que quiere atacarnos.  El momento en que bajemos la guardia, el momento en que nos durmamos sobre nuestros laureles, el momento en que permitamos que los intereses especiales conformen nuestras estrategias de seguridad, es el momento que los terroristas están esperando. 

“Como país, es posible que no podamos frustrar cada ataque; vimos eso ayer.  Pero debemos seguir haciendo todo lo que podamos hacer para intentarlo.  Nuestro Gobierno municipal seguirá haciendo eso ― y le pediría a los neoyorquinos que también estén en alerta.  Mantengan sus ojos y oídos abiertos.  Si ven algo sospechoso ― como un paquete abandonado ― infórmenlo a la Policía.

“Y asegúrense de que reciben noticias sobre avisos relacionados con cualquier situación urgente, así como de situaciones no urgentes tales como interrupciones a servicios municipales, inscribiéndose en NotifyNYC, que envía avisos gratis por mensajes de texto, correo electrónico o llamadas telefónicas.  Pueden inscribirse en NotifyNYC llamando al 311 o visitando NYC.gov.

“A la vez, no permitiremos que el ataque en Boston nos impida realizar nuestras actividades cotidianas normalmente o disfrutar la ciudad que amamos y que construimos con tanto sudor.  Esta mañana tomé el Subway junto con millones de neoyorquinos más en su camino al trabajo.  Y eso es lo que tenemos que hacer: Seguir nuestras rutinas, mantener a las víctimas de esta terrible tragedia en nuestro pensamiento y nuestras plegarias.  Continúen con sus rutinas.  No olviden lo que ocurrió en el pasado, y preparémonos para el futuro.

“Hoy, he ordenado que todas las banderas en edificios del Gobierno de la Ciudad ondeen a media asta en memoria de los muertos en Boston.  Además, también estamos izando la bandera de la Ciudad de Boston a media asta aquí en el Ayuntamiento, y también estamos desplegándola aquí dentro de City Hall, como ustedes pueden ver.

“Nos mantenemos unidos hombro con hombro con nuestros amigos en Boston, como lo están todos los estadounidenses.

“Ahora, permítanme ceder el turno al comisionado Ray Kelly”.

 A continuación, las palabras pronunciadas por el comisionado de Policía Raymond W. Kelly: 

“Gracias, señor alcalde.  No hay amenazas específicas contra la Ciudad de Nueva York.  Pero tras el horrible día que tuvo Boston, nos preparamos como si el de ayer fuera el preludio a un ataque aquí en Nueva York, y ese ha sido, ciertamente, nuestro procedimiento estándar (SOP, en inglés) desde el 11 de Septiembre.

“Revaluamos nuestros despliegues, añadimos recursos donde pensamos que eran necesarios.  Hemos estado haciendo eso desde los ataques en Londres y en Madrid.  Usamos tanto nuestro análisis de inteligencia como el sentido común.

“Ayer redesplegamos nuestros recursos críticos, nuestros Vehículos de respuesta crítica (CRVs, en inglés), como los llamamos, mayormente a hoteles.  También patrullamos templos.  Continuaremos haciendo eso.

“Y [en] lugares significativos de la ciudad, posibles objetivos emblemáticos ― Rockefeller Center, el edificio Empire State, ubicaciones como esa.  Como el alcalde mencionó, hemos incrementado nuestra cobertura en los trenes metropolitanos.  Tenemos el segundo sistema de transporte más grande en el mundo; cinco millones de personas viajan diariamente en ese sistema.  Estamos revisando bolsas en el sistema, y hemos incrementado eso un poco.

“Pedimos al público que esté alerta, particularmente en cuanto a s lo relacionado con paquetes.  Y al hacer eso, y tras los eventos de ayer, anticipamos que habría un aumento en los informes de paquetes sospechosos, y ciertamente, lo hubo.  En las últimas 24 horas hemos tenido 77 reportes de este tipo.  En un período de 24 horas similar a este hace un año, tuvimos 21 paquetes sospechosos.

“Así que nos preparamos para eso, incrementamos nuestros oficiales de servicios de emergencias en patrulla, e incrementamos nuestros recursos del escuadrón de bombas.  De hecho, el escuadrón de bombas respondió a dos tareas, dos eventos, en el día de ayer.  Ninguno de ellos fue una llamada en broma.

“El público estuvo haciendo lo que le pedimos que hiciera; si ven algo sospechosos, llámennos ― si ven algo, digan algo, y eso es precisamente lo que queríamos.  Estamos ciertamente involucrados en el flujo de información con el FBI a través de nuestra Fuerza Conjunta Contra el Terrorismo (Joint Terrorism Task Force, en inglés).  Tenemos a dos oficiales de policía de la Ciudad de Nueva York, sargentos de policía, que están en el Centro de Inteligencia Regional de Boston.  Ellos están allá, han estado allá desde anoche.  Tenemos una relación excelente con el Departamento de Policía de Boston.  Ellos son miembros de nuestra operación de guardia.  Vamos a mantener la postura que tenemos ahora al menos en el corto plazo inmediato.

“Hay dos grandes sucesos, o carreras, este fin de semana.  El domingo será la carrera/caminata 5K hasta el Monumento del 11-S.  Además, hay una carrera de cuatro millas en Central Park, Support the Parks o un título similar a ese.  Y ciertamente, estamos evaluando, o revaluándolas, en vista del suceso que ocurrió ayer.

“Estamos vigilantes, pero estamos en alerta por un buen motivo.  Si ustedes ven justo lo que ocurrió aquí en la Ciudad de Nueva York en los últimos meses, tenemos a Ahmed Ferhani, quien fue convicto de tramar el bombardeo de sinagogas; tuvimos a Mohammad Nafis, quien se declaró culpable de su plan para explotar al Banco de la Reserva Federal; tuvimos a dos hermanos Qazi, quienes fueron arrestados en Miami por explorar objetivos emblemáticos aquí en la Ciudad de Nueva York.  Y justo ayer, Mohamed Alessa y Carlos Almonte se declararon culpables, o acaso debería decir, sentenciados a 20 años en la cárcel debido a la labor extraordinaria de parte de un oficial encubierto de la policía de la Ciudad de Nueva York.  Ellos fueron hallados culpables de apoyo material.  Así que vamos a seguir haciendo todo lo que hemos estado haciendo para asegurarnos de que la ciudad continúe siendo tan segura como sea posible.  Gracias, señor alcalde”.







CONTACTO PARA LOS MEDIOS:


Marc La Vorgna / John McCarthy   (212) 788-2958



SIGA CONECTADO

TwitterTwitter   TwitterYouTube   FlickrFlickr
Mas Recursos
Vea las fotos (en inglés)
Vea la rueda de prensa (en inglés)