Formato Amistoso con la Impresora Envíe a un Amigo


PARA SU DIVULGACIÓN INMEDIATA
PR- 284-06
8 de agosto de 2006

EL ALCALDE BLOOMBERG Y EL GOBERNADOR PATAKI ANUNCIAN PLANES PARA CONMEMORAR EL QUINTO ANIVERSARIO DE LOS ATAQUES DEL 11 DE SEPTIEMBRE

El alcalde Michael R. Bloomberg y el gobernador George E. Pataki anunciaron hoy los planes de la Ciudad de Nueva York para conmemorar el quinto aniversario de los ataques del 11 de Septiembre. Al igual que en ceremonias previas, los actos de conmemoración se llevarán a cabo en el lugar del World Trade Center en la mañana del lunes 11 de septiembre. Las parejas de las víctimas jugarán un importante rol en la ceremonia de este año, leyendo los nombres de las víctimas con un fondo musical que acompañará a todo el programa. La ceremonia pausará en cuatro momentos, dos para marcar los momentos en que los aviones se estrellaron contra las torres, y dos para marcar la hora en que cayeron. El primer momento de silencio será a las 8:46 a.m., y se solicitará a los templos que repiquen sus campanas a esa hora. Mientras se leen los nombres, los familiares podrán descender la rampa hasta el nivel más bajo del lugar, donde podrán depositar flores. La ceremonia concluirá cerca del mediodía, pero el lugar permanecerá abierto a las familias hasta las 3:00 p.m. Al caer el sol, el "Tributo de Luz" retornará una noche en recuerdo de las víctimas y como símbolo del espíritu de nuestra comunidad. El "Tributo de Luz" estará ubicado en la intersección de las calles West y Morris en el Bajo Manhattan.

"Hace cinco años, el coraje y espíritu de los neoyorquinos fue probado en formas que jamás pudimos haber imaginado y, tras los ataques del 11 de septiembre del 2001, nos unimos con una gran fuerza y compasión para reconstruir nuestra ciudad", dijo el alcalde Bloomberg. "Para quienes vivimos ese terrible día, los recuerdos permanecen dolorosamente vívidos, y el dolor que sentimos por los seres queridos, vecinos y amigos que perdimos sigue grabado en nuestros corazones. El aniversario es un momento de luto y oración, así como una ocasión para comprometernos de nuevo con el inquebrantable espíritu que nos mantuvo durante el peor día en la historia de nuestra ciudad e inspiró nuestra extraordinaria recuperación en los cinco años transcurridos desde entonces. Al continuar mostrando ese espíritu (abrazando nuestras libertades, viviendo con coraje y haciendo de esta una ciudad aún mejor para todos nuestros niños), estamos honrando cada día del año el recuerdo de todos aquellos que perdimos".

"En el quinto aniversario del 11 de septiembre del 2001, nos reuniremos nuevamente en el dolor y la conmemoración para asegurar que nunca olvidemos la magnitud de lo que sucedió ese día fatídico y todos y cada uno de los héroes que perdimos", dijo el gobernador Pataki. "El 11 de Septiembre siempre será un día nacional de luto en honor de los miles de hombres y mujeres que fueron muertos y cuyas vidas, acciones y sacrificios han ayudado a reafirmar quiénes somos como norteamericanos, nuestros principios y lo que debe ser nuestro futuro. También servirá como testigo del espíritu de los neoyorquinos y los norteamericanos que dieron un paso al frente en la hora de la adversidad para nuestra ciudad y nuestra nación y respondieron con coraje y sacrificio extraordinarios - respondiendo al terror con fuerza, y a la adversidad con determinación. Hace cinco años, lo mejor de la humanidad enfrentó a lo peor de la humanidad impulsado por nuestra veneración de la libertad y en defensa de la humanidad, la civilización y la libertad. Recordaremos, reconstruiremos y avanzaremos con toda la confianza de un pueblo libre".

Al igual que en previos eventos conmemorativos, se dará prioridad a las familias de los fallecidos el 11 de Septiembre; se permitirá acceso al público dependiendo de la disponibilidad de espacio. A las familias se les enviará información sobre el acceso, transporte y logística del día a través de la Unidad de Asistencia Comunitaria de la Alcaldía (CAU, en inglés).

A continuación se ofrece un esbozo del programa del evento conmemorativo; en septiembre (aproximadamente una semana antes del evento) se publicarán más detalles:

Amanecer Los invitados empiezan a reunirse en el lugar del World Trade Center
Inicio del programa
Introducción del momento de silencio en todo el Estado
8:46 AM Minuto de silencio (en honor a la hora en que el primer avión golpeó a la Torre Norte)
(Los templos repicarán sus campanas en toda la ciudad)
Introducción de la lectura de los nombres
Las parejas de las víctimas empiezan a leer los nombres de dos en dos
  • Los nombres serán leídos por las parejas de las víctimas
  • Cada lector leerá unos 14 nombres
  • Unas 100 parejas (200 lectores) seguirán leyendo hasta completar todos los nombres
  • Las familias pueden empezar a bajar hasta el nivel más bajo del lugar a las 8:47 AM
9:03 AM Minuto de silencio (en honor a la hora en que el segundo avión golpeó a la Torre Sur)
Continúa la lectura de los nombres y música de fondo
9:59 AM Minuto de silencio (conmemoración del momento de la caída de la Torre Sur)
Continúa la lectura de los nombres y música de fondo
10:29 AM Minuto de silencio (conmemoración del momento de la caída de la Torre Norte)
Continúa la lectura de los nombres y música de fondo
Conclusión de la lectura de nombres
Dos trompetistas (de los Departamentos de Policía y Bomberos) interpretan "Taps"
Presentación musical final
Fin del programa

En la ceremonia también participará una guardia de honor compuesta por personas que representarán a agencias municipales, estatales, federales y sin fines de lucro - incluyendo el Departamento de Bomberos y el Departamento de Policía  de la Ciudad de Nueva York, el Departamento de Policía de la Autoridad Portuaria (PAPD, en inglés) y representantes de las familias de las víctimas.

En junio se envió cartas a miembros de las familias en las que se les pedía que sugirieses a los esposos, esposas o parejas que leerán los nombres. La ceremonia del año pasado se dedicó a los hermanos de las víctimas; el año anterior se enfocó en los padres o abuelos, y el año anterior se dedicó a los hijos de los fallecidos.

Nota a los medios: La Oficina de Prensa de la Alcaldía de Nueva York publicará en la primera semana de septiembre toda la información sobre logística y acreditación para el evento conmemorativo del 11 de Septiembre en www.nyc.gov/mediaadvisory. Todas las preguntas deben ser enviadas a la dirección de correo electrónico de la Oficina de Prensa, pressoffice@cityhall.nyc.gov.







CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE DIFUSIÓN:


Stu Loeser / Jennifer Falk   (212) 788-2958

Joanna Rose (Governor's Office)   (212) 681-4640




Mas Recursos