Formato Amistoso con la Impresora Compartir


PARA DIFUSIÓN INMEDIATA
PR- 064-13
14 de febrero de 2013

DATOS SOBRE EL ESTADO DE LA CIUDAD 2013

Barclays Center

El discurso del Estado de la Ciudad será presentado este año en el Barclays Center, el nuevo y moderno centro en el Downtown de Brooklyn y el centro del desarrollo de Atlantic Yards.  Este complejo deportivo y de espectáculos de 675,000 pies cuadrados fue inaugurado el 28 de septiembre de 2012 y es el hogar de los Nets de Brooklyn, el futuro hogar de los Islanders de Nueva York, y el lugar donde se presentarán más de 200 eventos culturales y deportivos por año.  El Centro tiene capacidad para 18,000 asientos para baloncesto y hasta 19,000 para conciertos.  Barclays Center fue construido sobre uno de los más grandes nodos de transporte colectivo en Nueva York, con acceso inmediato a nueve líneas del Subway y dos en las cercanías, así como al ferrocarril interurbano Long Island Rail Road.

La creación del Centro Barclays trajo 2,000 empleos permanentes nuevos, 1,100 de ellos ocupados por medio de los Centros de desarrollo profesional Workforce1 de la Ciudad de Nueva York.  Aproximadamente 1,500 de esos empleos fueron concedidos a residentes de Brooklyn, incluso 650 que fueron a residentes de complejos de la Autoridad de Vivienda Pública de la Ciudad de Nueva York (NYCHA, en inglés).

Atlantic Yards es el redesarrollo por Forest City Ratner Companies de 22 acres en el Downtown de Brooklyn que ― además del Centro Barclays ― incluirá unos seis millones de pies cuadrados de espacio residencial (6,430 unidades de vivienda asequible y a precios de mercado), 247,000 pies cuadrados de comercios, unos 336,000 pies cuadrados de espacio para oficinas y ocho acres de espacio al aire libre con acceso para el público.  El proyecto es el desarrollo más grande en la historia de Brooklyn y también incluye grandes mejoras al transporte, incluyendo un nuevo centro de almacenaje y mantenimiento para el Long Island Railroad y una nueva entrada al metro en la estación Atlantic Terminal Transit Hub.

Ubicaciones del discurso del Estado de la Ciudad

Al igual que el discurso presidencial sobre el Estado de la Unión, el Estado de la Ciudad es un discurso anual del alcalde a la legislatura.  Previos alcaldes pronunciaron el discurso del Estado de la Ciudad en los salones del Concejo Municipal, en el segundo piso del Ayuntamiento local, hasta el año 2002.  En 2003, el alcalde Bloomberg sacó el discurso de City Hall y habló a los miembros del Concejo ― y a la ciudad en general ―en el Jardín Botánico de Brooklyn.  Luego, alcalde Bloomberg pronunció el discurso en Silvercup Studios East, Long Island City, en 2004; Hostos Community College, El Bronx, en 2005; el Centro Cultural Snug Harbor, Staten Island, en 2006; New York City College of Technology, en el Downtown de Brooklyn, en 2007; el complejo de la piscina bajo techo y pista de patinaje sobre hielo del parque Flushing Meadows-Corona, Queens, en 2008; el Auditorio Whitman de Brooklyn College en 2009; la Escuela Secundaria Frank Sinatra (HS) de las Artes, Astoria, en 2010; el teatro St. George, Staten Island, en 201; y la Escuela Secundaria Morris (HS), El Bronx, en 2012.

Banderolas en los travesaños

Muchos equipos profesionales tienen una tradición de colgar banderolas de los travesaños de sus estadios para marcar sus logros significativos y honrar a los jugadores individuales de más logros para sus franquicias.  Durante el discurso del Estado de la Ciudad que el alcalde pronunciará este año, estas banderolas serán colgadas en el Centro Barclays para marcar el estado actual de nuestra ciudad:

419                 Marca baja de homicidios en 2012
52 millones      Récord de visitantes en 2012
58                   Marca baja de muertes en incendios en 2012
80.9                Expectativa de vida récord
100,000           Pupitres nuevos
76%                Récord de neoyorquinos que viven a 10 minutos a pie de un parque
3.2 millones     Récord de empleos en el sector privado

Vendedores y comidas

Los vendedores en el Barclays Center que estarán sirviendo a los asistentes son todos residentes de Brooklyn, y muchos viven en complejos habitacionales de la Autoridad de Vivienda (parte de los 650 residentes de NYCHA que fueron contratados por el Centro como parte de su compromiso con la comunidad local).  Los vendedores servirán rositas de maíz.

Selección musical

Al tomar sus asientos, los asistentes escucharán música interpretada por Whitney Day, una DJ de Brooklyn.   Day fue la DJ estrella por la revista NEXT en 2012, la primera del país en presentarse en el más grande festival musical europeo para mujeres, la DJ oficial del Desfile triunfal de los Gigantes de Nueva York tras su victoria en el Súper Bowl, y una de las principales invitadas en la Celebración del Orgullo de la Ciudad de Nueva York en 2012.

Al entrar el alcalde se oirá el tema de Jay-Z “Empire State of Mind” (con Alicia Keys).

Presentaciones previas al discurso

La primera presentación será de las Brooklynettes, un grupo de danza integrado por 19 mujeres que interpretarán un nuevo arreglo de la canción “Respect”, popularizada por Aretha Franklin.  La integrante India Bolds, residente de Bushwick, introducirá luego a los Brooklyn Nets Kids, un grupo de danza con ocho niños de 7 a 13 años que interpretarán “Ice Ice Baby”, de Vanilla Ice.  Serena Quadrato, una miembro de los Brooklyn Nets Kids de siete años de edad y de Staten Island, introducirá al presidente del condado de Brooklyn, Marty Markowitz.

Video del alcalde Koch

Un video corto honrando el legado del alcalde Edward I. Koch será reproducido antes de la introducción del alcalde Bloomberg.  El video tiene un minuto y 15 segundos y es un montaje de tomas del alcalde Koch con la “Canción del Puente de la calle 59 (Feelin’ Groovy)” del dúo Simon and Garfunkel.

Invitados en escena

En el escenario, el alcalde será acompañado por 16 empleados municipales que han trabajado más allá del cumplimiento del deber en el último año, la mayoría de ellos realizando actos extraordinarios de servicio durante la respuesta de la Ciudad al huracán Sandy.

  • Ravi Basant, del Departamento de Protección Ambiental (DEP, en inglés), gerente de la instalación en la Planta de tratamiento de aguas residuales de Rockaway (Wastewater Treatment Plant).  La estación estuvo sumergida debido a la marejada de la tormenta y perdió su capacidad de dar tratamiento a las aguas residuales.  Ravi trabajó unas 60 horas en los tres días siguientes para ponerla a funcionar de nuevo y ayudar a proteger la salud pública y la bahía de Jamaica.
  • Yvonne Ballard, del Departamento de Servicios para Desamparados (DHS, en inglés).  El día que llegó Sandy, Yvonne ― en su posición de administradora de Programas para adultos solteros ― supervisó la evacuación completa del centro de admisiones de la calle 30 en Manhattan y el refugio de Bedford Atlantic en Brooklyn, que fue ampliado para incluir a damnificados.  Tras la tormenta, Yvonne supervisó operaciones en los centros de evacuación de Tottenville y la Escuela secundaria Wagner (HS), trabajando en turnos de 12 a 15 horas.
  • Michael Alacha y Timothy Lynch, del Departamento de Edificios (DOB, en inglés).  Estos ingenieros subieron por escaleras más de 50 pisos para inspeccionar la grúa dañada en el 157 de la calle West 57th en Manhattan, donde la velocidad del viento alcanzó más de 80 millas por hora en el peor momento de la tormenta.  Alacha y Lynch ayudaron a dirigir los esfuerzos para asegurar el brazo averiado de la grúa, que pendía a 750 pies por encima de la calle, así como la tarea sin precedentes de inspeccionar miles de edificios dañados en los días y semanas después de la tormenta.  Mientras que Alacha y Lynch evaluaban las condiciones de edificios por toda la ciudad, sus propios hogares sufrieron daños.  La casa del Ing. Alachaen los Rockaways se inundó, obligando a su familia a huir, y el apartamento del Ing. Lynch en Chelsea perdió la electricidad por varios días.
  • Patsy Yang, del Departamento de Salud e Higiene Mental (DOHMH, en inglés).  Supervisó los Equipos médicos que visitaron de puerta en puerta para evaluar las necesidades médicas y coordinar el seguimiento de cuidado de salud para los residentes en edificios altos sin electricidad.  La operación completó más de 140,000 visitas, entabló comunicación con más de 40,000 hogares habitados y proporcionó cuidado médico en el sitio a neoyorquinos necesitados.
  • Teniente Robert La Rocco, del Departamento de Bomberos (FDNY, en inglés).  Dirigió el “Equipo Rápido 6 en Agua” (Swift Water Team 6, en inglés), que rescató a más de 25 personas en los Rockaways durante la tormenta, y también respondió al incendio en la calle Beach 114th, que destruyó 17 edificios.  El Equipo 6 fue una unidad especial desplegada desde el Comando de operaciones especiales del Departamento de Bomberos durante la tormenta.
  • Dra. Leora Balsam, de la Corporación de Salud y Hospitales (HHC, en inglés).  Después de que el hospital Bellevue evacuó a más de 700 pacientes, solo quedó un hombre en sus treintas con una grave condición cardíaca.  Antes de la tormenta, los cardiólogos insertaron un dispositivo de asistencia ventricular en su pecho para corregir un bloqueo cardíaco de vida o muerte.  Los médicos tendrían que remover el dispositivo y cerrar el pecho del paciente antes de que pudiera salir del hospital.  Paralizado por la inundación y la pérdida de electricidad, el Bellevue estaba sumergido en la oscuridad pero no había tiempo que perder.  El dispositivo que estaba manteniendo al hombre con vida estaba funcionando a base de baterías.  Confiando en el funcionamiento de un generador de emergencia, el Dr. Abelardo DeAnda, la Dra. Balsam y personal de la sala de operaciones iniciaron su labor.  Instalaron un lugar de operaciones prístino, habilitando a los cirujanos a remover el dispositivo del pecho de un paciente.  El equipo observó al paciente que, tras recibir un cuidado excepcional después de la operación, fue colocado en el único ascensor en funcionamiento y transferido a una cama en la unidad de cuidados intensivos en otra instalación.
  • Linda Cirrincione, de la Administración de Recursos Humanos (HRA, en inglés).  La primer integrante de su agencia en ayudar en Coney Island en los días de grandes dificultades tras el huracán Sandy donde, en colaboración con la Agencia Federal de Manejo de Emergencias (FEMA, en inglés), organizó y creó un equipo para ayudar a los residentes.  Durante la administración de los Centros de restauración, ella trabajó con empeño febril para atender las preguntas de los clientes y aseguró que los clientes recibieran los servicios que necesitaban.
  • Lindsey Melki, voluntaria de NYC Service.  Una veterana de la Guerra de Irak que trabaja como voluntaria en NYC Service, Lindsey pasó tiempo como voluntaria en áreas golpeadas por el huracán Sandy, al igual que apoyando a compañeros recién llegados del servicio que trabajaron en organizaciones locales de veteranos en nuestra Ciudad.
  • Teniente Sylvia Mendoza, del Departamento de Policía (NYPD, en inglés).  La teniente Mendoza ayudó a dar a luz a una madre en la parada del Subway en la calle 161, Yankee Stadium, cuando comenzó súbitamente la labor de parto.
  • Lynn Seirup, de la Oficina de Manejo de Emergencias (OEM, en inglés).  Lynn trabajó procesando datos primarios en el Centro Nacional de Huracanes (National Hurricane Center, en inglés) antes de la tormenta, los cuales usó para crear mapas que indicaban donde la marejada estaba programada a llegar.  Asesoró al alcalde y a funcionarios senior durante la preparación para la tormenta y actualmente trabaja con data nueva para perfeccionar aún más las zonas de evacuación.
  • Oscar Esposito, de la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Nueva York.  Un gerente de Proyectos de Construcción/inspector de campo, Oscar fue parte de un equipo desplegado inmediatamente para asegurar que todos los servicios públicos fueran restablecidos a residentes afectados en complejos en la Zona A.  Durante la tormenta trabajó junto a contratistas en Far Rockaway, incluyendo los que instalaron complejas calderas móviles de vapor a alta presión en Ocean Bay Houses.  La dedicación y pericia técnica de Oscar fueron invaluables para el oportuno restablecimiento de la calefacción a miles de residentes en viviendas públicas.  Oscar trabajó en Far Rockaways durante días seguidos, con poco descanso o tiempo lejos de la labor de restauración del servicio.
  • Michael Lewery, de Departamento de Sanidad Pública (DSNY, en inglés).  Michael formó parte del cuerpo de trabajadores de Sanidad Pública que trabajaron turnos de 12 horas para remover escombros de áreas devastadas por la tormenta.  Fue electrocutado por un refrigerador situado sobre agua estancada unos días después de pasar la tormenta mientras que trabajaba en esfuerzos de limpieza en Staten Island.  Fue hospitalizado durante una semana y aún se está recuperando de sus lesiones.
  • Gordon Tung, del Departamento de Educación (DOE, en inglés).  El director en jefe de Proyectos para la Autoridad de Construcción de Escuelas (SCA, en inglés) en Queens, Gordon y su equipo trabajaron en todos los edificios escolares dañados en los Rockaways.  Ellos trabajaron de 12 a 15 horas por día, siete días a la semana, desde el día después de pasar el huracán, y continuaron su labor durante varias semanas.  Administraron y coordinaron toda la labor, pudiendo abrir la mayoría de las escuelas en el plazo de una semana después de la tormenta, y las más dañadas para el 11 de enero.
  • Phil Sparacio, del Departamento de Parques & Recreación (DPR, en inglés).  El jefe adjunto de Operaciones en Queens, quien dirigió los esfuerzos para rodear con sacos de arena todos los edificios del Departamento de Parques y construir cercados para proteger los paseos entablados antes de la tormenta.  Desde entonces, fue responsable en los Rockaways de ayudar a coordinar la reconstrucción, restauración y esfuerzos de ayuda.
  • Carl DelGeorge del Departamento de Transporte (DOT, en inglés).  La casa en Howard Beach de Carl, supervisor de la División de Reparación y Mantenimiento de Carreteras en el condado de Queens, se inundó durante la tormenta, causando un daño severo y destrozando sus automóviles.  Pese a la devastación personal, Carl trabajó incansablemente para la gente de Queens y ayudó en la tarea de limpieza, asegurando que las fuerzas del Departamento fueran desplegadas por completo en los Rockaways al igual que en la reparación de vías por todo el condado.

Discursos previos del Estado de la Ciudad

El discurso del Estado de la Ciudad, como es preparado, oscila típicamente de 6,000 a 7,000 palabras; el más breve fue pronunciado en 2002 (4,629 palabras), y el más largo en 2009 (7,668).  El conteo medio de palabras para los discursos del Estado de la Ciudad durante los últimos 11 años es de 6,400 palabras.  El discurso del año pasado fue de 7,598 palabras.  El discurso de este año es de aproximadamente 7,000 palabras, como ha sido preparado para su transmisión.

14 de febrero

El 14 de febrero es el cumpleaños del alcalde Bloomberg y del presidente del condado de Brooklyn, Marty Markowitz.







CONTACTO PARA LOS MEDIOS:


Mayor's Press Office   (212) 788-2958



SIGA CONECTADO

TwitterTwitter   TwitterYouTube   FlickrFlickr
Mas Recursos
Vea las fotos (en ingl├ęs)