Formato Amistoso con la Impresora Envíe a un Amigo


PARA DIFUSIÓN INMEDIATA
PR- 318-09
9 de julio de 2009

EL ALCALDE BLOOMBERG Y EL CONCEJO MUNICIPAL ANUNCIAN NUEVOS PASOS PARA FACILITAR Y ACELERAR LA REMOCIÓN DE GRAFFITI EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK

Los equipos SCOUT ahora hallan el graffiti antes de ser reportado al 311; racionalizar los procedimientos, extender la temporada de limpieza y más camiones de lavado han disminuido el tiempo de respuesta y reducido drásticamente los trabajos atrasados
Graffiti Free NYC ha duplicado la remoción de graffiti este año comparado al mismo período en 2007, aun con las lluvias de junio

Nueva legislación permite a la Ciudad limpiar más graffiti y alivia carga sobre dueños de propiedades

El alcalde Michael R. Bloomberg y el Concejo de la Ciudad de Nueva York anunciaron hoy nueva legislación para facilitar al Gobierno local la limpieza de propiedades afectadas por el graffiti y transferir la responsabilidad de la limpieza de los dueños de propiedades a la Ciudad.  El alcalde también anunció nuevos pasos dados por la Oficina de Operaciones de la Alcaldía para racionalizar el proceso de ubicar graffiti y aumentar los recursos disponibles para limpiarlo.  Estos casi han duplicado el número de limpiezas en lo que va del año, comparado con el mismo periodo en 2007, aun con el aumento inusual de las lluvias en junio que desaceleró el progreso temporalmente .  El alcalde también anunció una nueva donación de pintura de Sherwin Williams al Programa de Pintura de la Alcaldía, que provee a grupos comunitarios pintura y suministros para limpiar sus vecindarios.  El alcalde fue acompañado por la comisionada de la Unidad de Asuntos Comunitarios (CAU, en inglés), Nazli Parvizi; el presidente de la Corporación de Desarrollo Económico (NYEDC, en inglés), Seth W. Pinsky; el primer subcomisionado del Departamento de Sanidad Pública (DSNY, en inglés), Michael A. Bimonte; el director de la Oficina de Operaciones de la Alcaldía, Jeff Kay; la miembro de la Asamblea estatal Catherine Nolan; los concejales Gale Brewer, Peter Vallone hijo, Eric Gioia y Leroy Comrie; la presidente del condado de Queens, Helen Marshall; Paul Szulecki, gerente de Sherwin Williams para el distrito metropolitano de Nueva York; y Alyssa Bonilla, directora ejecutiva del Distrito de Mejoramiento Comercial (BID, en inglés) Sunnyside Shines.

“El graffiti es un problema pernicioso y generalizado de la calidad de vida, pero nuestras agencias municipales han logrado grandes avances en su remoción de nuestros vecindarios”, dijo el alcalde Bloomberg.  “Estamos limpiando más graffiti más rápido que nunca y, trabajando con el Concejo Municipal, vamos a introducir legislación para seguir haciéndolo más fácil y rápido.  El Gobierno municipal, trabajando con dueños de propiedades y residentes locales, mantendrá a nuestros vecindarios bellos y a nuestra ciudad más segura, más limpia y más habitable”.

“Este nuevo sistema mejorará la eficiencia de las gestiones municipales para eliminar el graffiti”, dijo la presidente Quinn.  “Al facilitar la participación de los dueños de propiedades en el programa municipal gratuito de remoción de graffiti, esta legislación también facilitará a la Ciudad limpiar más lugares en menos tiempo.  Quiero agradecer tanto a la concejal Brewer como al alcalde por trabajar tan diligentemente en esta legislación, así como al concejal Vallone por sus incansables gestiones en el asunto”.

El programa municipal Graffiti Free NYC es una colaboración de la Unidad de Asuntos Comunitarios, la Corporación de Desarrollo Económico y el Departamento de Sanidad Pública que ofrece servicios gratuitos de remoción de graffiti a dueños de propiedades que firman un formulario de consentimiento solicitando la remoción.  Desde 2007, Graffiti Free NYC ha incrementado significativamente la cantidad de lugares con graffiti limpiados, al extender la temporada de limpieza.  A principios de la temporada de limpieza en abril de 2008, había 3,260 solicitudes atrasadas.  Debido a la extensión de la temporada de limpieza y otras reformas implementadas por la Administración Bloomberg, en abril de 2009 solo se habían presentado 1,000 solicitudes.  Hoy, esa cantidad ha sido aun más reducida, a 400 solicitudes, a pesar de las copiosas lluvias del mes de junio.

En los primeros seis meses de 2008, la Ciudad removió graffiti en 3,478 lugares.  En lo que va de este año, el programa ha removido graffiti en 3,891 lugares, para un total estimado de 2.5 millones de pies cuadrados.  Además, el Departamento de Parques removió más de 727,800 pies cuadrados de graffiti, y el Departamento de Transporte (DOT, en inglés) limpió casi 2,759,500 pies cuadrados de graffiti de calles, puentes y carreteras — llevando el total de graffiti removidos por agencias municipales a 6 millones de pies cuadrados en lo que va del año.  El año pasado, Graffiti Free NYC removió graffiti en un récord de 8,613 lugares en los cinco condados.

El lanzamiento del programa de Unidades de Observación de Condiciones de las Calles (Street Conditions Observation Unit o SCOUT, en inglés), que desde su creación en el 2007 ha recorrido mensualmente cada cuadra en la Ciudad de Nueva York reportando directamente al 311 condiciones que tienen un efecto negativo sobre la calidad de vida, ha producido un aumento de 60 por ciento en la identificación de graffiti.  Los operadores de SCOUT descubren graffiti antes de que este sea reportado al 311 por el público, y usan dispositivos portátiles con tecnología de posicionamiento global para reportar automáticamente las condiciones al 311.

En respuesta al aumento en la identificación de graffiti, el vicealcalde de Operaciones Ed Skyler solicitó a la Oficina de Operaciones de la Alcaldía que dirija un esfuerzo de varios organismos para abordar el aumento en los reportes haciendo la limpieza más fácil y eficiente.  Estas reformas incluyen poner los consentimientos a disponibilidad del público en el portal de la Ciudad, www.nyc.gov, para que las solicitudes se transmitan automáticamente a los equipos de limpieza; asegurar diez nuevos camiones para lavar graffiti con fondos federales (para un total de 27 camiones); crear rutas más eficientes para los camiones; y centralizar la responsabilidad en una sola agencia, el Departamento de Sanidad Pública.  Como parte de la centralización, se creó una nueva base de datos en el DSNY para seguir los formularios y la limpieza de graffiti.

“Ya sea una junta comunitaria, una asociación de cuadra o solo unos cuantos vecinos unidos, cada neoyorquino puede tener un impacto en su comunidad”, dijo la comisionada Parvizi.  “Al trabajar con nuestros muchos colaboradores locales, la Unidad de Asuntos Comunitarios de la Alcaldía puede mantener a nuestros vecindarios libres de graffiti y asegurar que nuestra ciudad siga siendo el mejor lugar para vivir, trabajar y visitar”.

“Las calles de la Ciudad de Nueva York están ahora más limpias de lo que he visto en 35 años”, dijo el comisionado de Sanidad Pública, John J. Doherty.  “Sin embargo, un muro cubierto con graffiti ilegal puede enviar un mensaje diferente a los neoyorquinos y visitantes por igual.  El Departamento de Sanidad Pública se complace en ser parte del laborioso equipo de Graffiti Free NYC, que se esfuerza uno y todos los días para limpiar a nuestra gran ciudad de los daños de los vándalos del graffiti”.

“Desde su creación, Graffiti-Free NYC ha removido graffiti que cubría más de 170 millones de pies cuadrados de edificios en la Ciudad de Nueva York”, dijo el presidente de NYCEDC, Seth W. Pinsky.  “Eliminar esta plaga de nuestros vecindarios y mejorar la calidad de vida para todos los neoyorquinos es vital para atraer y retener al recurso más grande de nuestra ciudad, nuestra talentosa y motivada fuerza laboral, lo cual lo convierte en una buena política de desarrollo económico”.

La Administración Bloomberg y el Concejo Municipal están finalizando legislación para racionalizar más el proceso de limpieza de graffiti, permitiendo a la Ciudad limpiar más graffiti y aliviando la carga de los dueños de propiedades.  En la actualidad, a los propietarios — que a menudo son víctimas del vandalismo del graffiti — se les requiere que resuelvan el problema de graffiti en sus propiedades o enfrenten la posibilidad de multas.  En vez de exigir que los dueños de propiedades elijan participar en limpiezas de la Ciudad, ahora solo se les requerirá que elijan no aceptar la limpieza automática de las agencias de la Ciudad.  Esto daría a los propietarios la opción de elegir cualquier graffiti que consideren una obra de arte notificando a la Ciudad, a la vez que aceleran la reparación del vandalismo.  Se espera que la pieza legislativa sea introducida dentro de poco.

“El graffiti tiene un efecto adverso sobre negocios, residentes y la calidad de vida en los vecindarios.  Por años, mi oficina ha trabajado junto a la Unidad de Asuntos Comunitarios de la Alcaldía y el Departamento de Policía (NYPD, en inglés) a fin de pedir personalmente a los dueños de propiedades un permiso escrito para limpiar el graffiti de los edificios”, dijo la concejal Gale Brewer.  “Esta ley crea una forma pro-activa, sencilla y de amplio alcance para acelerar la remoción de graffiti, y facilitará a la Ciudad el ayudar a negocios y residentes a mantener nuestras calles y vecindarios libres de graffiti”.

“La ley que escribí en 2005 ha permitido exitosamente a la Ciudad  limpiar muchos negocios y grandes edificios residenciales”, dijo el concejal Peter Vallone hijo.  “Elogio al alcalde Bloomberg por hacer una herramienta aún más efectiva contra el graffiti”.

“Los neoyorquinos esperan y merecen tener vecindarios limpios y libres de graffiti”, dijo el concejal Eric Gioia.  “El graffiti puede hacer que incluso un buen vecindario luzca mal, y nada me enorgullece más que la Ciudad uniéndose para garantizar que nuestras calles, edificios y aceras permanezcan limpias”.

El alcalde también anunció que Sherwin Williams ha accedido generosamente a donar la pintura necesaria para el Programa de Pintura de la Alcaldía, el cual es operado por la Unidad de Asuntos Comunitarios, a través del Fondo de la Alcaldía para la Promoción de la Ciudad de Nueva York.  El Programa de Pintura, que apuntala los esfuerzos de la iniciativa anti-graffiti del alcalde en toda la ciudad, da a grupos comunitarios y de voluntarios los suministros y pintura para ejecutar sus propios proyectos de limpieza.  Desde la creación del programa, la Ciudad ha trabajado con cerca de 200 organizaciones comunitarias.  Los grupos locales pueden obtener pintura para proyectos de exteriores llamando al 311.

“La empresa Sherwin-Williams Paint Company se complace en donar pintura y suministros para apoyar el programa Graffiti Free NYC de la Alcaldía, dijo Paul Szulechi, gerente del distrito metropolitano de Nueva York.  “Sherwin-Williams espera continuar nuestra colaboración con la Ciudad para lograr un Nueva York libre de graffiti”.

El anuncio de hoy tuvo lugar en Sunnyside, donde, de acuerdo a la Encuesta Municipal de Atención al Cliente (Citywide Customer Service Survey, en inglés), 27 por ciento de los residentes en la Junta Comunitaria 2 dijeron que el control del graffiti en su vecindario es pobre.

“Por mucho tiempo he apoyado las medidas anti-graffiti aquí en Sunnyside y en todo el resto de Queens”, dijo la miembro de la Asamblea estatal Catherine Nolan.  “Mi oficina ha colaborado estrechamente con la Cámara de Comercio de Sunnyside y SUNN para enfrentar el graffiti en nuestra comunidad.  Estamos orgullosos de que el alcalde Bloomberg haya elegido a nuestro vecindario para ampliar este programa”.

“La misión de Sunnyside Shines es apoyar a nuestros mercaderes locales creando una atmósfera segura y acogedora para los clientes”, dijo la directora ejecutiva Alyssa Bonilla.  “Ayudar a la avenida Greenpoint a lucir de la mejor manera posible es parte de ello.  Instamos a todos los neoyorquinos a apoyar a los mercaderes locales en sus vecindarios”.







CONTACTO PARA LOS MEDIOS DE DIFUSIÓN:


Stu Loeser / Evelyn Erskine   (212) 788-2958

David Lombino   (Economic Development Corporation)
(212) 312-3523

Vito Turso   (Department of Sanitation)
(646) 885-5020

María Alvarado (City Council)   (212) 788-7116




Mas Recursos
Vea el video (en inglés) en 92k o 512k