“¡Gracias! ¡Gracias!
“Y, teniente
de corbeta Geoffrion, muchas gracias; le deseamos todo lo mejor en el Servicio
de Guardacostas. Señor Presidente del Concejo Municipal [Gifford] Miller;
señor [James] Oddo, líder de la Minoría en el Concejo;
miembros del Concejo; contralores Thompson y Hevesi; defensora pública
Gotbaum; presidentes de los condados — voy a quedarme sin tiempo aquí
si introduzco a todos… Distinguidos invitados, incluyendo el asistente
del gobernador Donohue y el alcalde Koch.
“Ahora, tenemos otra invitada muy especial. Ella es graduada de la Escuela
Secundaria (H.S.) James Madison en Brooklyn, y pronto asistirá a Oxford
como ganadora de la beca Rhodes — la señorita Julia James. Julia,
¿podrías ponerte de pie? ¡Felicitaciones!
“Para cualquier persona que piense que nuestro sistema escolar no puede
producir estudiantes excelentes, solo hablen con ella, y ella les dirá.
“Damas y caballeros, hoy quiero hablar a ustedes acerca de Nuestra Nueva
York. La Nueva York de Queens — donde estamos hoy, en los pujantes estudios
Silvercup. Silvercup Studios es el hogar de ‘Hollywood East’.
“Esta es la Nueva York de Staten Island — donde estamos luchando
por la calidad de vida de los vecindarios.
“De Brooklyn — donde continúa avanzando un extraordinario
Renacimiento.
“Quiero hablar acerca de la Nueva York del Bronx, donde están prosperando
nuevas tiendas y negocios.
“Y de Manhattan, que los turistas han redescubierto, y están colmando
nuestros hoteles, museos y restaurantes en cantidades récord.
“Esta es la Nueva York de ocho millones de ciudadanos, tres millones de
inmigrantes, 1.1 millón de niños en escuelas, y diecisiete mil
hermosos parques.
“La Nueva York que vio, hace una semana, a un millón de ciudadanos
y visitantes reunirse en Times Square — en una celebración segura
y alegre — con una verdadera heroína americana de nombre Shoshanna
Johnson. ¡Esa es Nuestra New York!
“Esa es Nuestra Nueva York — y quiero hablarles acerca del estado
de la magnífica ciudad en que vivimos.
“Permítanme comenzar pidiéndoles que me acompañen
para saludar a algunos de nuestros vecinos que han ayudado a proteger y defender
Nuestra Nueva York en la guerra contra el terror. Ellos son reservistas en las
fuerzas armadas. Ellos están con nosotros hoy. Y quiero pedirles que
se pongan de pie.
“Durante el último año, ustedes, hombres y mujeres, han
servido a nuestra nación — algunos en un campo de batalla a medio
mundo de distancia — pero no olviden que la guerra empezó aquí
mismo en las calles de Nueva York — y por esa razón, nadie aprecia
lo que ustedes han hecho por Estados Unidos más que sus conciudadanos
neoyorquinos. Les damos la bienvenida a ustedes, y esperamos y rogamos por que
todos nuestros hombres y mujeres en las fuerzas armadas regresen a casa en forma
segura desde cualquier lugar donde estén ahora. Y cuando ellos vengan
a casa, a sus familias, queremos asegurar que puedan vivir el sueño americano,
aquí, en la Ciudad de Nueva York.
“Hace dos años, cuando asumimos el cargo, muchos autonombrados
‘expertos’ estaban listos para descartar a la Ciudad de Nueva York.
Pero hoy, porque hemos enfrentado nuestros problemas unidos, y porque hemos
mantenido a esta como la ciudad grande más segura en Estados Unidos;
y porque hemos invertido en vivienda asequible e infraestructura esencial; porque
hemos cambiado el rumbo de nuestras escuelas; y porque estamos manteniendo una
extraordinaria calidad de vida para todos los neoyorquinos… los empleos
están regresando a la Gran Manzana. La gente tiene una confianza renovada.
Y nuestro futuro nunca lució más venturoso. Puedo estar aquí
hoy y decirles que el estado de nuestra Ciudad — Nuestra Nueva York —
es fuerte, y fortaleciéndose más cada día.
“Una vez más se ha probado lo errado de los detractores, el grupo
de las “aves de mal agüero”, aquellos que han intentado lograr
publicidad personal o ventajas políticas promoviendo malas profecías
y acogiendo pensamientos negativos. Perfectos no somos. Pero, ¿Quién
querría vivir en otro lugar?
“Tenemos todo el derecho de enorgullecernos de que, en los últimos
dos años — frente a la guerra en el extranjero y tiempos difíciles
en casa — la mayoría de los neoyorquinos han mostrado una voluntad
de poner a un lado nuestras diferencias y trabajar unidos. Es así como
debe ser. Porque Nuestra Nueva York es un lugar donde todos deben tener la oportunidad
de aprender, trabajar, vivir en una casa asequible en un vecindario limpio y
seguro, y disfrutar de todo lo que esta extraordinaria ciudad tiene para ofrecer.
“Hoy, nuestra Administración está en mitad de período.
En el futuro, nuestra meta, como ha sido por los últimos dos años,
es continuar creando oportunidad para cada neoyorquino, en cada vecindario,
y en cada distrito municipal. Y hacer realidad a esa Nueva York para todos es
de lo que se trata esta Administración.
“En los últimos dos años, muchos de nuestros conciudadanos
neoyorquinos han sufrido necesidades. Y hemos seguido tanto las exigencias de
la ley como los dictámenes de nuestra conciencia ayudándoles.
“Pero, a la vez, hemos reconocido que no podemos cumplir nuestras obligaciones
con aquellos en riesgo a menos que gobernemos en la medida que permitan nuestros
medios. Hemos sido compasivos, y también fiscalmente responsables, como
han exigido los tiempos difíciles. Lograr eso requirió construir
puentes cuando pudimos — y tomar posiciones impopulares cuando tuvimos
que hacerlo. Significó no intentar complacer a intereses especiales o
grupos de activistas — particularmente cuando las acciones lesionan a
la misma gente que estos grupos aparentemente desean ayudar.
“Ese es el rumbo que hemos seguido en los últimos 738 días
— y al que nos adheriremos en los años futuros. No hemos permitido
que ataques políticos baratos — aunque duros o personales —
nos alejen de ese rumbo… y no lo haremos. Fui elegido para ser independiente.
Fui elegido porque no tenía deudas políticas. Fui elegido para
“hacer el trabajo”, y no para pasar mis primeros cuatro años
haciendo campaña. He mantenido esa promesa — y es por ello que
enfrentamos el futuro con renovado optimismo.
“¿Cuál es la fuente de ese optimismo? La verdad es que prácticamente
cada indicador económico en la Gran Manzana hoy es positivo. El desempleo
ha descendido a una cifra récord en 20 meses. Las empresas están
contratando; apenas en noviembre, 29,000 neoyorquinos hallaron empleos. Los
permisos para construcciones han aumentado. Los valores de las propiedades residenciales
están 15% más altos de lo que estaban hace un año. Las
firmas de Wall Street han permanecido en esta ciudad, y acaban de tener su mejor
año en los últimos tres. Nuestros hoteles están llenos,
y los turistas internacionales están regresando a Nueva York. Cientos
de habitaciones nuevas en los hoteles que ahora están en construcción
estarán abiertas para agosto, para ayudarnos a ser anfitriones de la
Convención Nacional Republicana y los 50,000 visitantes que traerá
a nuestra ciudad.
“La economía de Nueva York está creciendo otra vez. ¿El
motivo? Porque reconocimos que los tiempos difíciles requieren la toma
de decisiones difíciles — y a veces controversiales. Y las tomamos.
“Piensen en los problemas financieros de la Ciudad: Cuando asumimos el
cargo en enero de 2002, enfrentábamos un déficit presupuestal
de $5 mil millones. Un año más tarde, el déficit había
crecido a $6.5 mil millones. ¡Eso es más grande que todo el presupuesto
de Los Ángeles! Estábamos en una crisis fiscal a todo dar.
“Sin embargo, desde el principio, hace dos años, encargué
a nuestros comisionados no con la implementación de cortes de servicios
a programas que ayudan a la gente: eso habría sido divisivo justo en
el momento en que esta ciudad, tras el 11-S, estaba uniéndose; en su
lugar, los encargué de hallar maneras de hacer a sus agencias more eficientes,
y proveer mejores servicios con menos recursos. Y ellos lo hicieron.
“Cerramos los más grandes déficits presupuestales en la
historia de esta Ciudad sin repetir los errores de los años ’70.
No hubo trucos fiscales de un solo intento. No entregamos nuestra ciudad a una
Junta de Control Financiero para limpiar nuestros departamentos de bomberos
y policía, y no despedimos maestros ni cerramos hospitales necesitados.
“Y cuando se fue la luz el pasado mes de agosto, el contraste entre las
decisiones que tomamos — y las que fueron tomadas durante la crisis fiscal
de los ’70 — nunca fueron más evidentes. Preservamos la calidad
de vida y mantuvimos a esta ciudad como un símbolo de lo que es grande
acerca de Estados Unidos.
“Pero, al igual que con todas las cosas buenas, hubo un precio. La gente
de esta Ciudad tuvo que buscar más en el fondo de sus bolsillos para
que atravesáramos los últimos dos años. Ellos son los verdaderos
héroes de esta crisis. Y ahora que la crisis está empezando a
ceder, es hora de recompensarlos, y reducir la carga sobre sus hombros.
“Gracias a una economía renaciente, y las contribuciones de nuestros
ciudadanos, terminaremos el ejercicio fiscal actual con ingresos que superan
los gastos.
“Así que, como fue prometido, el sobrecargo sobre el impuesto a
los ingresos personales va a ‘extinguirse’ según fue programado.
“La exención fiscal a las ventas de ropa del 1ro de junio será
restaurada, y el sobrecargo al impuesto sobre las ventas también será
eliminado paulatinamente como se prometió.
“Y es por ello que, en mi presupuesto preliminar de la próxima
semana, propondré un reembolso que eliminaría el aumento al impuesto
sobre la propiedad que fue implementado en 2002. La parte que lesiona a los
dueños de hogares individuales, apartamentos de cooperativas y condominios,
incluyendo a personas mayores con ingresos fijos.
“Para poner esa eliminación en perspectiva, esto significará
descuentos anuales de $400, y en la mayoría de los casos eliminaría
el doloroso aumento de 18.5%. Y — si nuestra economía continúa
creciendo — podemos hacer más, como explicaré la semana
próxima cuando presente el presupuesto preliminar.
“Esto no es para decir que hemos salido de las malezas. Estamos proyectando
un déficit de $2 mil millones en el próximo año fiscal,
y un déficit de $4 mil millones en el año fiscal después
del mismo. Pero estamos suficientemente cerca de salir de las malezas que podemos
empezar a reducir la carga impositiva sobre los neoyorquinos que han sacrificado
más. Es lo correcto para hacer. Los contribuyentes de la Ciudad de Nueva
York sacaron la cara — y ya es hora de que sean reconocidos por hacerlo.
“Ahora, además de que pusimos en orden las finanzas del Gobierno
de la Ciudad, otra razón por la que Nuestra Nueva York está recuperándose
es porque la hemos mantenido como la ciudad grande más segura en la nación.
Ese es un título que heredamos de la Administración Giuliani.
Y uno que tenemos intención de conservar.
“Durante el año 2003, el Departamento de Policía (NYPD,
en inglés) redujo la delincuencia a niveles no vistos desde 1968. El
año pasado redujimos el crimen en 5% en toda la ciudad, y en más
de 10% en los últimos dos años. Hemos reducido la actividad delictiva
en cada condado — y en Queens, donde estamos hoy, encabezó el declive
en crímenes violentos. La delincuencia en los trenes metropolitanos cayó
otro 13% el año pasado, hasta su nivel más bajo desde que empezamos
a estudiarla. Hemos reducido los homicidios de violencia doméstica en
20%, y acabamos de concluir el segundo año consecutivo con menos de 600
homicidios. La última vez que los neoyorquinos vieron eso fue en los
años ‘60.
“Hemos hecho todo esto a la vez que protegemos a la ciudad más
importante de la nación contra la amenaza constante del terror. Vimos
eso nuevamente la semana pasada, durante la celebración de la víspera
del Año Nuevo en Times Square — la más segura en la memoria
reciente. Permítanme decirles, ¡nadie nos iba a decir que permaneciéramos
en nuestras casas en la víspera del Año Nuevo!
“En resumen, el Estado de la seguridad pública en Nuestra Nueva
York es sobresaliente. Esto no es un accidente. Se requiere la diligencia y
profesionalismo de los 37,000 hombres y mujeres del Departamento de Policía
de la Ciudad de Nueva York — y apreciamos sus extraordinarios logros.
“Pero no nos atrevemos a hacernos displicentes. Y por esa razón
— y a pesar de las continuas limitaciones fiscales impuestas por el déficit
de la Ciudad proyectado para el próximo año — he autoridado
la contratación acelerada de una nueva clase de reclutas de policía,
730 hombres y mujeres. Ellos empezarán a entrenarse inmediatamente y
a ser desplegados en las calles de la ciudad este verano.
“Vamos a aprovechar $90 millones en fondos federales a través del
programa nacional ‘COPS’ para ayudar a pagar por estos nuevos oficiales
de policía. Contratar a dos clases — una en enero y una en julio
— será ahora nuestra práctica estándar, ya que permitirá
una mejor capacitación, distribución y administración en
general. Y estos nuevos oficiales representan el futuro de Nuestra Nueva York:
donde florece la gente que obedece las leyes, donde se frustran los planes terroristas,
donde los criminales siguen huyendo, y las escuelas son para aprender.
“Nuestro éxito en la lucha contra el crimen ha sido el resultado
de las Operaciones Impacto, Spotlight, Silent Night (o ‘Noche de paz’),
el Tribunal de Armas de Brooklyn, y otras iniciativas que se concentran en gente
con problemas y lugares con problemas. Durante 2004, vamos a mantener el foco
justo ahí.
“El pasado mes de marzo, dos de nuestros Más Distinguidos, los
detectives James Nemorin y Rodney Andrews, dieron sus vidas para liberar a nuestras
calles de las armas de fuego. Ahora nos toca al resto de nosotros continuar
donde ellos terminaron. Lo haremos.
“En el próximo año, vamos a aplicar nuestra exitosa estrategia
de "gente con problemas, lugares con problemas" en una campaña
coordinada enfocada contra la violencia de las armas. Esta incluirá una
mayor dedicación al estilo de Spotlight en delincuentes que tienen múltiples
arrestos por posesión de armas, y una mayor atención a casos de
armas de fuego en viviendas púbicas.
“También vamos a perseguir a los grandes traficantes de armas.
Exigiremos que Albany cierre una laguna jurídica en la ley que ahora
pemite a los vendedores de armas ilegales escapar a sentencias duras definiendo
sus ventas como graduales en vez de a granel. Estamos dándonos cuenta
de su juego, y vamos a exigir que lo clausuremos.
“Nuestro Departamento de Bomberos (FDNY, en inglés) ha realizado
una labor igualmente extraordinaria manteniendo seguros a los neoyorquinos.
Hemos mantenido las muertes en incendios de civiles en niveles no vistos desde
los años ‘50. Hemos reconstruido el Departamento y, el mes pasado,
el FDNY alcanzó el más importante hito en esa recuperación.
Hay ahora más hombres y mujeres en las filas de nuestros Más Valientes
que los que había el 10 de septiembre de 2001. Alcanzar esa meta normalmente
habría tomado cuatro años — nosotros lo hemos hecho en dos.
“Trágicamente, el mes pasado también perdimos a uno de los
primeros hombres en presentarse para llenar las filas del FDNY tras el 11-S:
el bombero Tommy Brick, de la Compañía de Escaladores 36. Fue
un día triste para nuestra ciudad — y redobló mi compromiso
de hacer todo lo que podamos para que todos nuestrso bomberos lleguen a casa
en forma segura al final de cada turno.
“Otro asunto de seguridad es el de los accidentes de tránsito.
Y estamos dando pasos para reducirlos. Durante el 2003, Nueva York tuvo 168
muertes de peatones — una caída de 16% comparado al año
anterior, y la menor cantidad en 30 años. Eso fue el resultado de una
colaboración efectiva entre los Departamentos de Policía y Transporte
(DOT, en inglés).
“Sin embargo, no vamos a dormirnos sobre nuestros laureles. Aunque en
los últimos dos años hemos mejorado la seguridad a lo largo de
Queens Boulevard, esta sigue siendo una preocupación mayor. Entonces,
en una fecha posterior de este mes presentaremos iniciativas de ingeniería
y orden público para hacer a Queens Boulevard aún más seguro
para los peatones y conductores.
“En el plazo de unas cuantas semanas, también presentaremos planes
para mejorar permanentemente la seguridad del Ferry de Staten Island. Un récord
de más de 90 años de operaciones del ferry sin un accidente grave
creó los desafortunados subproductos de la autocomplacencia y una burocracia
arraigada. Bueno, esos días han terminado. El choque del Barberi el pasado
mes de octubre fue una horrible tragedia — y vamos a asegurar que nunca
se repita, jamás.
“Aunque hemos hecho a Nueva York más segura, también hemos
mejorado nuestra calidad de vida. Las estadísticas muestran que nuestras
calles están más limpias hoy que lo que han estado desde que empezamos
a llevar registros hace 30 años. Y a las 24 horas después de que
la tormenta del pasado mes de febrero terminó de enterrar nuestra ciudad
en dos pies de nieve, nuestros equipos de trabajadores del Departamento de Sanidad
Pública (DSNY, en inglés) habían paleado seis mil trescientas
millas de calles y carreteras en nuestra ciudad por lo menos una vez. ¡Sin
precedentes!
“Al alcalde Lindsey le habría encantado.
“Desafortunadamente, bajo la regla de que "ninguna buena obra pasa
sin ser castigada", la nieve y el clima frío condujeron a baches.
Pero con esta Administración, cuando se reportan los baches, se rellenan
— 90% de ellos en el plazo de 30 días. Puede que no parezca así
en algunos caminos, pero ese es un récord de nuestros días, hasta
donde podemos decir.
“En los próximos 12 meses, sumaremos a estos logros, con un plan
de embellecimiento para toda la ciudad. Desde sembrar nuevos canteros para flores
y árboles hasta reparar bancos y luces en las calles, continuaremos mejorando
la apariencia de nuestras calles y la calidad de vida de nuestros vecindarios.
“Las mejoras físicas y desarrollo son parte de nuestras gestiones
para mejorar vecindarios, pero también trabajaremos para acabar con el
sobredesarrollo cuando este se haya descontrolado. Pensé que a ustedes
les gustaría eso. Es posible que muchos de ustedes pregunten, ¿qué
es sobre-desarrollo? Permítanme decirles, lo he visto con mis propios
ojos.
“Se trata de casas diseñadas tan pobremente que tienen puertas
frontales que abren directamente a la calle. Casas que no tienen jardines frontales,
ni siquiera tienen aceras. Se trata de desarrollos que parecen, con poca exaggeración,
apilar hogares, uno justo encima del otro.
“El mes pasado acepté de forma entusiasta recomendaciones del Equipo
de Trabajo para la Administración del Crecimiento (Growth Management
Task Force, en inglés) de Staten Island, que nos ayudará a acabar
con el sobre-desarrollo de vecindarios en Staten Island.
“Y estas recomendaciones proveen un modelo de lo que haremos en el próximo
año para proteger la calidad de vida en Throgs Neck en el Bronx, Bay
Ridge en Brooklyn, Bayside aquí en Queens — tenemos a mucha gente
de Bayside aquí — y en otras comunidades residenciales en toda
la ciudad.
“Sin embargo, a la vez que reflexionamos sobre nuestros éxitos
económicos, recordemos que nosotros no hicimos al Gobierno de la Ciudad
simplemente más eficiente; también lo hicimos más compasivo.
Durante un tiempo de crisis, la verdadera medida de la fortaleza de una comunidad
es cuan bien le va cuidando a sus niños, sus personas mayores y sus desaventajados.
A la vez que recortamos los gastos de la Ciudad en unos $3.3 mil millones, hemos
hecho un mejor trabajo proveyendo ayuda para aquelos que más la necesitan.
“Para las personas mayores: Hemos mantenido servicios para nuestras personas
de edad avanzada. Durante el último ejercicio fiscal, nos aseguramos
de que todos los centros para ancianos de la ciudad permanecieran abiertos.
Y hoy estamos haciendo ese mismo compromiso para el año próximo.
Ustedes pueden apuntar esto: Vamos a cuidar a aquellos que nos cuidaron.
“Para los niños: Hemos seguido haciendo más seguras las
vidas de nuestros niños más vulnerables, y a sus familias más
fuertes. Durante el último año, redujimos las listas de cuidado
de crianza a su nivel más bajo en 16 años. La cantidad de niños
que entran al sistema cayó en 17%. A la vez mantuvimos a más familias
unidas. Se completaron adopciones para más de 3,100 niños.
“Hemos ayudado a los desamparados: Durante el último año
fiscal, colocamos a un número récord de neoyorquinos sin techo
— 20,000 hombres, mujeres y niños — en viviendas permanentes.
Permítanme decirles algo más impresionante. Este pasado verano,
por primera vez en la historia moderna, nadie durmió en los pisos de
la Unidad de Asistencia de Emergencia (EAU, en inglés) en todo el verano.
Felicitaciones, Linda.
“Para aquellos que luchan para salir de la pobreza: a pesar de una profunda
recesión, en los últimos dos años, 32,000 personas han
salido de las listas de bienestar social, y menos neoyorquinos están
en asistencia pública ahora que en cualquier momento desde 1965. Realmente
estamos llevando a la gente de la beneficencia social al trabajo — y estamos
haciéndolo ante una ralentización económica nacional y
local.
“Para aquellos que necesitan servicios médicos: las clínicas
y hospitales públicos jugarán un rol esencial. No hace tanto tiempo,
ellos mismos estaban en una lista crítica. Desde que hemos asumido el
cargo, sin embargo… esos hospitales públicos que sirven a nuestros
ciudadanos han pasado por acreditaciones independientes — cinco en 2002,
cuatro en el año 2003 — y han obtenido algunas de las calificaciones
más altas jamás recibidas por hospital alguno en nuestra ciudad
— público o privado. ¡Eso es un milagro médico!
“Y todos los neoyorquinos ganan cuando tenemos hospitales excelentes.
Y, para mantener trabajando a neoyorquinos que no tienen seguro médico,
para permitirles usar estas insatalaciones, solo en los últimos 12 meses
hemos inscrito a 150,000 hombres y mujeres para cobertura bajo el programa Family
Health Plus que patrocina el Estado. Estamos incementando una campaña
de pruebas tempranas para cáncer del seno, cervical y del colon, y otras
enfermedades graves en comunidades de bajos ingresos. Estamos ampliando nuestro
uso de evaluaciones rápidas de VIH que proveen resultados en el plazo
de una hora de la prueba.
“Pretender que los problemas de salud no existen — usando curitas
donde es más apropiado una cirugía myor — simplemente no
es el estilo de esta Administración. Sabemos qué hacer, dónde
están los problemas de salud pública que enfrentan nuestros residentes
— y estamos haciendo algo al respecto.
“Estamos haciendo algo para hacer al Gobierno municipal más democrático
y accesible al público, llevándolo a la era de la informática.
“Y el paso más grande ahí ha involucrado a mis tres números
favoritos — ¿cuáles son? Por supuesto, 3-1-1.
“Desde que lanzamos 311 el pasado marzo, los neoyorquinos lo han tratado
como lo más grande que ocurrió desde la crema de huevo. Los operadores
del 311 atienden regularmente 25,000 llamadas al día que nos dicen dónde
se necesitan rellenar baches, donde se necesitan remolcar automóviles,
y dónde se necesita cercar solares baldíos. El 311 nos ha dado
una tremenda herramienta para mejorar la calidad de vida en toda la ciudad.
Y es una invaluable herramienta de administración. Provee información
detallada sobre cómo opera la Ciudad. Y ha hecho al Gobierno municipal
accesible y responsable ante la gente de Nueva York — 24 horas al día,
siete días a la semana, en 170 idiomas diferentes.
“En los próximos dos años vamos a mantener — y aumentar
— el ritmo en todas estas áreas. Y a la vez, nos concentraremos
en dos áreas cruciales para realizar la visión de Nuestra Nueva
York: Continuar generando empleos y oportunidades en los cinco condados, y haciendo
de todas nuestras escuelas públicas verdaderos centros de aprendizaje.
“Primero, en cuanto a los empleos: La gente solo puede asumir responsabilidad
personal seriamente si pueden ganar para vivir para ellos mismos y para sus
familias.
“A medida que se recupera nuestra economía, tenemos que asegurarnos
de que la creciente ola económica levante todos los botes — no
solo aquellos anclados en Wall Street, sino también aquellos a lo largo
de Queens Boulevard y Fordham Road y la avenida Flatbush.
“Permítanme empezar con la avenida Flatbush. En las próximas
semanas, los dueños de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA,
en inglés) decidirán si los Nets de Nueva Jersey se mudan al Downtown
de Brooklyn para jugar en un nuevo estadio diseñado por uno de los grandes
arquitectos del mundo, Frank Gehry. Eso habría sido inconcebible tan
reciente como hace diez años. ¿Cómo llegamos a un punto
donde una franquicia deportiva grande — y uno de los arquitectos más
prominentes del mundo — podrían estar viniendo a Brooklyn... juntos?
“Esto es porque hemos construido nuevos parques, ampliado viviendas y
convertido al Downtown de Brooklyn en el tercer distrito comercial más
grande de la ciudad. Hemos convertido a Brooklyn en un lugar que puede ganar
en la competencia por residents, negocios y trabajadores.
“Es la misma manera en que estamos transformando todos los condados, usando
una estrategia con tres elementos esenciales:
“Número uno: estamos haciendo a Nueva York más habitable.
“Número dos: estamos haciendo a Nueva York más atractiva
para los negocios.
“Y Número tres: estamos trabajando para diversificar la economía
de la Ciudad.
“Primero, en el próximo año, estaremos haciendo a nuestra
Ciudad más habitable añadiendo nuevos parques y espacios abiertos.
“Presentaremos nuestro plan para más de $240 millones en mejoras
para los parques en el Bronx — una inversión vinculada con la planeada
construcción de una planta de filtración de agua bajo el parque
Van Cortlandt. Procederemos con la creación — en Fresh Kills —
del más grande parque nuevo en más de 100 años, tres veces
más grande que el Parque Central. Y aquí en Queens, en apenas
una semana de negociaciones, logramos que Keyspan nos venda el solar de seis
acres para tanques de gas en Elmhurst para convertirlo en otro nuevo parque
de la Ciudad ¡por solo $1!
“El ejecutivo principal de Keyspan, Bob Catell, está aquí.
Bob, tengo el dólar para ti, te veré después. Puedes venir.
Ahí va mi salario para el 2004, pero valió la pena.
“Nuestra Administration está trabajando con grupos comunitarios
en toda la ciudad — en el área de Homeport en Staten Island, en
Coney Island, en Sherman Creek y en cualquier otro lugar para hacer más
fácil que los neoyorquinos disfruten de nuestro litoral, y también
para convertirlo en un recurso de desarrollo económico.
“Nuestra re-zonificación de Greenpoint-Williamsburg sola creará
49 acres de parques nuevos, y más de 7,000 unidades de vivienda en un
área ahora desolada. Estamos apoyándonos fuertemente en tales
sitios industriales antiguos para proveer vivienda para los neoyorquinos —
especialmente vivienda asequible. La necesitamos, señoras y señores.
“Nuestro plan Nuevo Mercado de la Vivienda (New Housing Marketplace, en
inglés), un programa de cinco años y $3 mil millones para crear
y preservar 65,000 undades de vivienda asequible en los cinco condados, está
en camino y siguiendo su programación. Ya hay 10,000 nuevos hogares en
vía de desarrollo. Y en unas pocas semanas, lanzaremos una nueva y multimillonaria
colaboración público-privada que desarrollará hasta 10,000
unidades más de vivienda asequible en antiguos terrenos industriales
abandonados y saneados en toda la ciudad.
“También estamos trabajando para preservar viviendas existentes.
Específicamente, este año impulsaremos una nueva Ley estatal para
proteger a los inquilinos en vivienda Mitchell-Lama de aumentos súbitos
y considerables en el alquiler. Estos residentes defendieron nuestra ciudad
y nuestros vecindarios, ¡y ahora los defenderemos a ellos!
“Segundo, estamos haciendo a Nueva York más atractiva para los
negocios. Eso significa crear la infraestructura necesaria para el crecimiento
económico. Sumando al trabajo de Administraciones anteriores, estamos
creando el espacio requerido para mantener empleadores — y sus plazas
de trabajo — en la Ciudad de Nueva York.
“Es por eso que estamos redesarrollando Hudson Yards en el extremo oeste
de Manhattan.
“Este año completaremos los procesos de revisión ambiental
y pública para extender la línea [del tren metropolitano] número
7, construir 20 acres de parques nuevos, y más que duplicar el tamaño
del Centro Javits. Y el próximo año empezaremos la construcción
en sí. Estos proyectos son esenciales para el futuro a largo plazo de
Nuestra Nueva York.
“También se necesitarán si Nueva York obtiene el derecho
para presentar las Olimpiadas de Verano en 2012 — algo que creo que tenemos
una gran posibilidad de lograr. Dentro de una semana presentaremos formalmente
— permítanme decir eso en forma entusiasta — nuestra solicitud
al Comité Olímpico Internacional para dejar que los Juegos del
2012 empiecen en el Segundo Hogar de todo el mundo.
“También me complace reportar que cada elemento de nuestra Visión
para el Bajo Manhattan está avanzando — desde viviendas hasta parques
y, con el liderazgo del gobernador Pataki, desde acceso directo a [trenes de]
pasajeros y aeropuertos, hasta, por supuesto, el plan para el lugar mismo del
World Trade Center.
“En el Bajo Manhattan, la tragedia del 11-S nos ha dado la voluntad y
los recursos para crear un Downtown realmente abierto las 24 horas. En toda
la Ciudad hay encaminados esfuerzos similares.
“En Flushing, hemos establecido una colaboración con la comunidad
para construir un distrito comercial aún más dramático
y para las empresas.
“Y en el Sur del Bronx, hemos firmado una carta de intención para
convertir el por mucho tiempo arruinado Mercado de la Terminal del Bronx en
un espectacular centro de compras y diversión junto al río.
“Ustedes verán desarrollos similares en Long Island City, en Jamaica
y en todo Harlem.
“Ahora, en cuanto a diversificar nuestra economía, el tercer elemento,
la manufactura jugará un gran rol en eso.
“Si, estamos rehaciendo y reusando terrenos industriales subutilizados
para parques y vivienda, pero también estamos trabajando para incrementar
el número de empleos industriales y de manufactura en la Gran Manzana.
“Aquí mismo en Queens, este será un año significativo
para nuestro parque industrial en College Point. Este otoño, Crystal
Windows, una exitosa empresa de manufactura cuyos dueños provienen de
grupos minoritarios, empezará a construir una ampliación que creará
150 nuevos puestos de trabajo.
“La Asociación de Vendedores de Autos del Área de Nueva
York (Greater New York Auto Dealers Association, en inglés) está
construyendo un centro de entrenamiento que preparará a miles de jóvenes
neoyorquinos para empleos bien pagados en el sector automotriz. Y en muy poco
tiempo, estaremos anunciando un nuevo futuro venturoso para el terreno por mucho
tiempo descuidado del Aeropuerto de Flushing — uno que creará miles
de empleos nuevos.
“En los últimos meses, hemos entrevistado a más de 500 propietarios
de empresas industriales. En los próximos dos meses presentaremos una
política industrial para ayudarles a retener los buenos empleos que ellos
proveen y desarrollar nuevos. Esta política incluirá acciones
para establecer regulaciones claras de uso de suelos para áreas industriales
y proveer la infraestructura necesaria.
“Vamos a enfocarnos en gran parte, ustedes sabrán, en industrias
donde Nueva York tiene una ventaja competitiva natural, manufacturando aún
— pero concentrándonos en forma proactiva en lo que requieren los
mercados de hoy, no peleando las batallas del ayer como algunos querrían
que hagamos en una desesperada terquedad de "cabeza en la arena" de
aceptar el cambio.
“Permítanme darles algunos ejemplos. Por ejemplo, está el
sector Hunts Point del Bronx. Muchos querían mantener la distribución
de pescado en el Bajo Manhattan. Pero, al trasladar el mercado, hemos ganado
una ventaja competitiva en la distribución de alimentos mediante un mejor
espacio, transporte y proximidad a los compradores. Dentro de un año
completaremos el nuevo Mercado Pesquero Fulton — más grande, mejor
y empleando más personas que nunca. También daremos una oportunidad
única para reconstruir el Bajo Manhattan, en el lado este
“La producción de cine y TV provee otra excelente ilustración.
Esta es una industria de $5 mil millones anuales en Nueva York. Seguro que significa
empleos para actores y actrices, pero también significa miles de puestos
de trabajo para carpinteros y servicios de comidas, para músicos y electricistas,
para conductores y para muchos otros neoyorquinos.
“Al no reconocer las necesidades y los cambios en la industria, perdimos
gran parte de nuestra producción de filmes a Canadá y Los Ángeles.
¡No más! Es por ello que la familia Suna convirtió una panadería
y una planta de fabricación de acero en este estudio de cine, y la razón
por la que ellos piensan ampliar Silvercup Studios. Es por ello que la Ciudad
está ayudando a financiar una expansión de los estudios Kaufman-Astoria.
Y es por ello que, en una fecha posterior de este año, ayudaremos a abrir
Steiner Studios en el Navy Yard de Brooklyn. Ese es un proyecto privado de $100
millones impulsado por inversiones en infraestructura pública que creará
más de 100,000 pies cuadrados de modernísimos escenarios para
cine y televisión.
“Y muy pronto presentaremos otro plan para traer incluso más producción
de TV y cine a la Gran Manzana. Se necesitará los esfuerzos combinados
de la Ciudad, el Estado, la industria y organizaciones laborales. Si me perdonan
la broma, ¡manténgase en sintonía!
“Ustedes preguntan, ¿qué tal los pequeños negocios?
Me alegra que lo hayan preguntado. Como una mitad de los trabajadores de nuestro
sector privado empleados por compañías de 100 personas o menos,
nuestra gestión para diversificar la economía de la Ciudad incluye
una dedicación incesante en los pequeños negocios.
“El Departamento de Servicios para Pequeños Negocios (SBS, en inglés)
está cambiando la manera como apoyamos a los emprendedores. En el año
próximo abriremos centros de soluciones empresariales completos en Queens
y Staten Island, y crearemos centros de entrenamiento laboral completos en Brooklyn
y Staten Island.
“Estamos dando pasos para capacitar a los emprendedores y trabajadores
de todos los orígenes para triunfar en aquellas industrias que están
creciendo en nuestra ciudad. Esa es también la razón por la que
hemos desarrollado programas y herramientas para mejorar el acceso a contratos
de la Ciudad para las empresas de mujeres y grupos minoritarios — y para
hacer que los organismos municipales rindan cuentas por el progreso en esta
área.
“Hace dos años, la mayoría de los neoyorquinos estaban profundamente
preocupados por la salud de la economía de la Ciudad. Pocos podrían
haber imaginado que, al empezar el 2004, estaríamos hablando no solo
acerca de una recuperación económica, sino también sobre
una transformación económica. Estamos preparando a toda Nueva
York para competir, y ganar, en el futuro.
“De hecho, esa preparación está ocurriendo justo en este
momento. No aquí, no realizada por nosotros — sino en aulas de
las escuelas públicas en toda la ciudad. Son escuelas como la Escuela
Intermedia (M.S.) Louis Armstrong en Elmhurst y la Academia de Estudiso Americanos
en Long Island City. Y tenemos el honor de tener con nosotros hoy a estudiantes,
maestros y directores de esas escuelas. Por favor acompáñenme
para darles la bienvenida.
“Gracias al presidente de la Asamblea [Sheldon] Silver y el líder
de la Mayoría [Joe] Bruno y sus miembros, el pasado 15 de enero, en el
cumpleaños de Martin Luther King Jr., persenté el plan de reforma
escolar de nuestra administración. Es una empresa enormemente compleja
— y una que es demasiado importante para ser desacelerada o diluida por
la timidez o intereses especiales — o por aquellos que miran una labor
en curso y ven una excusa para renunciar. Solo en el último año,
hemos revisado completamente la estructura de administración de las escuelas.
Hemos racionalizado y reducido la buroucracia, y redirigimos $250 millones para
aprendizaje en las aulas. Hemos establecido un nuevo currículo para toda
la ciudad enfocado en los elementos esenciales de lectura, escritura y matemáticas.
Una clara línea de responsabilidades nos permitió hacer algo básico,
pero sin precedentes. Llevamos ocho millones de libros y materiales educativos
a nuestras aulas a tiempo para el primer día de clases en septiembre.
“Los padres de familia han sido involucrados como colaboradores totales
en la educación de sus hijos. Por primera vez, cada escuela tiene un
coordinador de padres a tiempo completo ayudando a los padres de familia a participar.
Y la semana pasada, me complace decir, el Departamento de Justicia aprobó
nuestro plan para reemplazar el último vestigio del viejo régimen
— las inefectivas y a menudo impulsadas por el favoritismo juntas escolares
locales — ahora vamos a tener Concejos de Educación en Distritos
Comunitarios (Community District Education Councils, en inglés) enfocados
en los padres, y estos harán el trabajo.
“Para el próximo mes de septiembre, habremos añadido 30,000
nuevos pupitres en las aulas, más de 8,000 de los cuales provendrán
de espacio administrativo convertido. Esas más de 8,000 butacas solas
son el equivalente de 13 escuelas nuevas cuya construcción habría
costado medio millar de millones de dólares — dinero que simplemente
no tenemos. La parte completada este septiembre fue la más grande ampliación
en un solo año del sistema en los útlimos 14 años. Helen,
te alegrará saber, más de la mitad de esos nuevos pupitres fueron
aquí en Queens — el condado más necesitado de ellas.
“Y cuando las escuelas reabrieron hace tres días, después
del asueto de las fiestas de invierno, los directores, maestros y agentes de
seguridad escolar tenían un nuevo mandato — y una nueva responsabilidad
— mantener las escuelas seguras y sacar inmediatamente a los estudiantes
violentos y muy perjudiciales.
“Hemos identificado las escuelas con las más elevadas concentraciones
de desorden. Estamos duplicando la cantidad de oficiales de policía asignados
a cada una de ellas — y para el 1ro de febrero, habremos asignado permanentemente
150 oficiales adicionales a una Fuerza de Seguridad en las Escuelas (School
Safety Task Force, en inglés). Desde ahora en adelante, los niños
que deseen aprender podrán hacer justamente eso. ¡Depende del niño!
“Ahora estamos llevando nuestras reformas educativas al próximo
nivel. En colaboración con instituciones culturales vitales de la Ciudad
de Nueva York, hemos creado un plan coherente para educación en música
y artes plásticas. Este será implementado en septiembre, asegurando
que el arte juegue una vez más un rol central en las escuelas públicas.
“Estamos lanzando una iniciativa mayor para mejorar escuelas secundarias.
Heredamos un sistema en el cual solo tres de cada diez alumnos de 8vo grado
alcanzan los estándares en lengua inglesa y matemáticas. Y muchos
estudiantes dejan las escuelas públicas en los grados intermedios porque
sus padres no creen que haya suficientes escuelas secundarias buenas, ¡pero
vamos a cambiar eso!
“Vamos a mejorar el programa de estudios. Vamos a reestructurar muchas
escuelas para hacerlas más pequeñas, más seguras y más
responsables. Lo más importante, vamos a empezar a dar a los padres de
familia y estudiantes una mejor y más amplia variedad de opciones para
la escuela secundaria.
“Con la ayuda de fondos provistos por la Fundación de Bill y Melinda
Gates, el próximo mes de septiembre abriremos 40 nuevas escuelas intermedias
y secundarias. Estas incluirán más “secundarias con estudios
superiores adelantados” que permitirán a los estudiantes obtener
hasta dos años de créditos universitarios. Algunas de ellas serán
patrocinadas por nuestros colegios de la Universidad de la Ciudad de Nueva York
(CUNY, en inglés).
“En los últimos años, la transformación aquí
ha sido extraordinaria — un homenaje a Herman Badillo, el ex presidente
del sistema de CUNY. Herman y otros que rehusaron aceptar un statu quo fallido.
Los estándares allí han sido elevados, y no hay dudas de que el
resultado ha sido una sorprendente mejoría en el desempeño estudiantil.
Felicitaciones, Matt. Y vamos a replicar eso en todo el sistema de escuelas
públicas. Vamos a exigir más, y los estudiantes van a ser los
beneficiarios.
“Han pasado 50 años desde el dictamen de la Corte Suprema en Brown
vs. la Junta de Educación. ¿Piensa alguien seriamente que hemos
‘realizado el sueño’ para todos nuestros niños? Es
hora de reconocer cuan lejos hemos llegado — pero también cuan
lejos no hemos llegado — y volver a comprometernos con nuestra meta de
una educación de calidad para cada estudiante.
“Y es por ello que, este año, para los estudiantes de 3er grado,
estamos poniendo fin a la desacreditada práctica de la promoción
social. ¡No estamos simplemente diciendo que esta vez vamos a hacerlo!
¿Por qué empezar en el 3er grado? El 3er grado es crucial. Para
el 4to grado, se supone que los estudiantes pasen de ‘aprender a leer’
a ‘leer para aprender’. Si no pueden leer, no pueden hacer eso.
El 3er grado es también el primer momento en que medimos el desempeño
en destrezas de lenguaje y matemáticas con pruebas especializadas. A
medida que crecen, los obstáculos a la ayuda para que los estudiantes
cumplan estándares exigentes se hacen mucho, mucho más grandes.
Pero, con niños que tienen 8 o 9 años, aún tenemos una
muy buena probabilidad de éxito — y vamos a aprovecharla.
“El 3er grado es también donde las cifras que necesitan ayuda son
aún manejables, y el progreso puede ser medido. Queremos empezar una
iniciativa que es tanto efectiva como práctica. En una semana, el canciller
Klein delineará nuestra nueva política con más detalle.
“Pero puedeo decirles ahora que todos los involucrados — directores,
maestros, estudiantes y padres de familia — deben ser hechos responsables
por asegurar que nuestros alumnos alcancen los estándares.
“La intervención temprana va a ser una gran parte de este esfuerzo.
El foco en las aulas permanecerá en ayudar a los estudiantes a prefeccionar
los elementos básicos de lectura, escritura y aritmética. Simplemente
vamos a dar a cada niño la oportunidad de triunfar. De eso es de lo que
se trata nuestro pograma de educación.
“De hecho, de eso es de lo que se trata Nuestra Nueva York. Dar a cada
niño — y a cada neoyorquino — la oportunidad de triunfar.
“Ahora, quiero concluir hoy presentando un reto. Quiero retarnos a todos
nosotros a mantener a nuestra ciudad grandiosa y hacerla aún más
grandiosa. No será fácil, pero sé que podemos hacerlo.
“Los neoyorquinos nunca huyen de un desafío, y prácticamente
no hay límite a lo que podemos lograr.
“El país — y el mundo — vieron exactamente de lo que
fuimos capaces en el terrible período que sucedió al 11-S. Y lo
vieron de nuevo durante el apagón del pasado mes de agosto. Pero, más
imporatante, también lo vimos nosotros.
“En nuestros corazones, vimos justo lo que puede Nuestra Nueva York: una
ciudad donde — más allá de toda expectativa razonable —
la delincuencia continúa descendiendo año tras año tras
año. Una ciudad donde la educación de cada niño es vista
no solo como un deber moral, sino como un derecho civil Nuestra Nueva York:
Una ciudad donde cada hombre o mujer que sea capaz de trabajar tiene la dignidad
y esperanza que viene con tener un empleo y vivir en un buen hogar, en una calle
limpia y segura. Y con que aquellos de nosotros que trabajamos para el pueblo
actuemos siempre en los mejores intereses del pueblo.
“Esa es mi visión de Nuestra Nueva York. Se que también
es de ustedes. Y que Nueva York puede ser nuestra si trabajamos unidos.
“Otros pueden dudar de nosotros. Pueden criticarnos. Pueden incluso intentar
negarnos lo que por derecho nos corresponde. Pero fracasarán, les prometo.
“Mientras sea alcalde, nunca rechazaré enfrentarme a oponente alguno
— o confrontar cualquier obstáculo — que evite a nuestra
gente alcanzar todos sus sueños en Nuestra Nueva York.
“Feliz Año Nuevo para todos ustedes, y que Dios bendiga a la Ciudad
de Nueva York. Muchas gracias”.