Введение (ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦА)
Являясь домом для трех с лишним миллионов выходцев из более чем 200 разных
стран, Нью-Йорк представляет собой уникальный с точки зрения этнического
многообразия город. Среди жителей Нью-Йорка можно встретить представителей
любого уголка мира, говорящих на 200 различных языках. Около половины всего
населения Нью-Йорка не использует английский язык для общения в кругу семьи,
при этом для 25% ньюйоркцев английский не является основным языком.
В июле 2008 года мэр Майкл Блумберг подписал Исполнительный приказ № 120 о
необходимости предоставления всеми муниципальными органами лицам с
ограниченным владением английским языком возможности общаться и получать
соответствующие услуги. В соответствии с Исполнительным приказом № 120
Департамент городского планирования разработал План языкового доступа для
обеспечения комплексного доступа к наиболее востребованным услугам.
Полная версия подготовленного департаментом Плана языкового доступа
находится здесь.
Участие общественности — важный аспект при принятии решений по
землепользованию в г. Нью-Йорке, и Департамент городского планирования
делает все возможное для устранения языкового барьера у потенциальных
участников. Ниже приведена информация о процедурах и услугах Департамента
городского планирования, а также о специальных услугах, предоставляемых лицам
с ограниченным владением английским языком. Обращаем ваше внимание на то,
что все разделы веб-сайта Департамента городского планирования доступны на
других языках при выборе функции «Перевести эту страницу» в нижнем левом углу
страницы.
СОДЕРЖАНИЕ:
О Департаменте городского планирования
Порядок землепользования
*Дача показаний в ходе публичных слушаний с участием Городской комиссии по
планированию
Техническое содействие
О Департаменте городского планирования
Департамент городского планирования отвечает за территориальное и социально-
экономическое планирование города. Департамент осуществляет надзор за
землепользованием и оценкой воздействия на окружающую среду, курирует
подготовку планов, правил и исследований по зонированию в целях поддержки стратегического развития районов города, а также контролирует порядок
предоставления технического содействия и информации по планированию
государственным органам и должностным лицам. Департамент находится в
прямом подчинении заместителя мэра по вопросам экономического развития, и
через него — в подчинении мэра. Руководитель по городскому планированию
выполняет обязанности по консультированию и поддержке мэра в вопросах
развития и модернизации города, а также в вопросах имеющих долгосрочные
последствия для городской инфраструктуры и застройки.
Руководитель также исполняет функции председателя Городской комиссии по
планированию. В состав Городской комиссии по планированию входит 13 членов,
6 из которых, как и председатель, назначаются мэром. Остальные 6 членов
назначаются президентами округов и главой Отдела защиты интересов
общественности. Городская комиссия по планированию проводит публичные
заседания и слушания, а также принимает решения и проводит голосование по
вопросам землепользования и соответствующим заявкам.
Порядок землепользования
Согласно разделу 197-c Городского устава решения по вопросам
землепользования, требующие от Городской комиссии по планированию
проведения дискреционных мер, принимаются в соответствии с Единым порядком
рассмотрения вопросов землепользования (ULURP). По требованиям ULURP
заявки, затрагивающие вопросы использования городских земель, проходят
процедуру публичного рассмотрения в установленные сроки. Главными
участниками данного процесса являются Департамент городского планирования
(DCP), Городская комиссия по планированию (CPC), районные советы, президенты
округов, Городской совет и мэр города.
Дополнительную информацию о процедуре ULURP в автоматическом переводе
можно посмотреть здесь.
Слушания с участием Городской комиссии по планированию
Публичные слушания с участием Городской комиссии по планированию, как
правило, проводятся в зале по адресу: 22 Reade Street, каждую вторую среду в
10:00. Расписание слушаний с участием Городской комиссии по планированию
можно посмотреть здесь.
Ведомости постановлений, вынесенных Городской
комиссией по планированию в ходе последних публичных слушаний, в
автоматическом переводе доступны здесь.
Дача показаний перед Городской комиссией по планированию
Начиная с 01 июля 2009 года Городская комиссия по планированию принимает
показания от лиц с ограниченным владением английским языком на испанском,
китайском, корейском, русском, итальянском и гаитянском креольском языках по всем заявкам. Особые инструкции для дачи показаний на иностранном языке
можно получить у стойки регистрации выступающих на всех публичных слушаниях.
Если вам необходимы услуги переводчика, сотрудники Комиссии постараются
подобрать его для вас. Участникам, пользующимся услугами переводчика, для
дачи показаний предоставляются дополнительные 2 минуты. В случае
невозможности предоставления переводчика ваши показания будут записаны, а
позднее переведены и представлены членам комиссии.
При предоставлении услуг перевода Комиссия полагается на переводчиков-волонтеров, поэтому просим вас проявить терпение, пока мы будем осуществлять
поиск подходящего варианта. Для направления в Комиссию предварительного
уведомления о необходимости предоставления услуг переводчика на предстоящих
слушаниях следует обращаться к Луису Фалкону по телефону (212) 720-3379 или по
электронной почте LFalcon@planning.nyc.gov.
Техническое содействие
Департамент городского планирования предоставляет населению информацию по
планированию и землепользованию, предлагая непосредственное содействие
через соответствующие районные отделения и Справочную службу по
зонированию. Дополнительная информация находится в открытом доступе на веб-сайте.
Все службы помощи населению в структуре городского планирования
оборудованы надлежащим образом для обслуживания лиц с ограниченным
владением английским языком. Для этих целей сотрудники пользуются услугами
штатных переводчиков-волонтеров или телефонным переводом.
Список контактных данных отделений городского планирования можно
посмотреть здесь. Просим проявить терпение, поскольку нашим сотрудникам
необходимо время, чтобы найти для вас подходящего переводчика.
|